СНиП 3.06.04-91 стр.1 СНиП 3.06.04-91

 

СНиП 3.06.04-91

 

МОСТЫ И ТРУБЫ

 

 

 

 

Дата введения: 01-07-1992 г.

 

С введением в действие СНиП 3.06.04-91 «Мосты и трубы» утрачивают силу:

глава СНиП III-43-75 «Мосты и трубы. Правила организации и производства работ»;

изменения и дополнения главы СНиП III-43-75, утвержденные постановлением Госстроя СССР от 31 декабря 1980 г. № 219;

изменения № 2 главы СНиП III-43-75, утвержденные постановлением Госстроя СССР от 31 декабря 1987 г. № 318;

ведомственные документы Минтрансстроя СССР:

ВСН 81-80 «Инструкция на изготовление, строительство и засыпку сборных бетонных и железобетонных водопропускных труб»;

ВСН 98-74 «Технические указания по проектированию, изготовлению и монтажу составных по длине конструкций железобетонных мостов»;

ВСН 109-64 «Технические указания по тепловлажностной обработке элементов сборных железобетонных мостовых конструкций»;

ВСН 163-69 «Инструкции по технологии устройства соединений на высокопрочных болтах в стальных конструкциях мостов»;

ВСН 173-70 «Технические указания по технологии навесного монтажа металлических пролетных строений».

Наименования организаций и учреждений приведены в настоящих нормах и правилах по состоянию на 1 декабря 1991 г.

 

Внесена Поправка 2003 г.

 

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Требования настоящих норм и правил необходимо соблюдать при выполнении и приемке работ по сооружению новых и реконструкции существующих постоянных мостов (в том числе путепроводов, виадуков, эстакад, пешеходных мостов) и труб под насыпями железных дорог, линиями метрополитена и трамвая, автомобильными дорогами (включая внутрихозяйственные дороги сельскохозяйственных предприятий и организаций и дороги промышленных предприятий), на улицах и дорогах городов, поселков и сельских населенных пунктов, если иные не предусмотрены проектом1.

____________

1 Здесь и далее — «проекта или рабочей документации, или рабочих чертежей».

  

Работы, не охваченные настоящими нормами и правилами, следует выполнять в соответствии с указаниями проекта производства работ (ППР).

1.2. При сооружении мостов и труб кроме требований настоящих норм и правил следует соблюдать требования, содержащиеся в перечне государственных стандартов, приведенном в справочном приложении 13, перечне строительных норм и правил, приведенном в справочном приложении 14, а также в других нормативных документах, в том числе по технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности.

1.3. При сооружении мостов и труб следует осуществлять предусмотренные проектом меры по охране окружающей природной среды и сохранению существующего в данной местности природного баланса.

Применяемые технологические решения должны соответствовать санитарным нормам и не допускать опасного загрязнения водотока и подземных вод, заболачивания местности, образования термокарстовых эррозионных, наледных и других вредных процессов, а также недопустимых выбросов загрязняющих веществ в атмосферу.

На примыкающих территориях за пределами отведенных строительных площадок не допускаются вырубка леса и кустарника, устройство свалок отходов, складирование материалов, повреждения дерново-растительного покрова, а также планировочные дренажно-осушительные и другие работы, изменяющие существующий уровень грунтовых вод.

До сдачи сооружения в постоянную эксплуатацию на территории, где велись строительные работы, должны быть снесены временные здания и вспомогательные сооружения, убраны оставшиеся материалы и конструкции, проведена планировка поверхности грунта, выполнены предусмотренные работы по рекультивации и благоустройству территории, а также расчищены подмостовые русла и прочищены отверстия труб.

1.4. Большие и сложные средние мосты (определения приняты по СНиП 2.05.03-84*) следует возводить силами специализированных мостостроительных организаций.

1.5. Сборные железобетонные, металлические и деревянные конструкции для мостов и труб следует изготовлять на промышленных предприятиях. Допускается изготовление указанных конструкций на полигонах строительных организаций, но при условии обеспечения установленных требований к качеству продукции и оформления соответствующего документа о качестве.

Контроль качества конструкций должен осуществляться Инспекцией по контролю качества изготовления и монтажа мостовых конструкций.

 

(Измененная редакция, Поправка 2003 г.)

 

1.6. Методы, очередность и продолжительность выполнения работ следует назначать с учетом периодических или постоянных водотоков, колебания уровня воды, размыва дна русла, волнения в акватории, ледохода, наледи, корчехода, сели и др.

При строительстве мостов на судоходных и сплавных реках необходимо обеспечивать безопасность движения по ним судов и других плавучих средств, а также нормальную работу рыбного хозяйства, предварительно согласовав со службами судоходства и рыбного надзора графики выполнения работ.

1.7. При заготовке местных материалов (щебня, песка, лесоматериалов) на месте строительства необходимо обеспечивать контроль за качеством и исследованием свойств материалов в объеме, предусмотренном техническими требованиями на соответствующие материалы.

1.8. Строительные организации до сдачи в эксплуатацию законченного строительством моста или трубы должны вести систематические наблюдения за его техническим состоянием и осуществлять контроль за положением возведенных конструкций сооружения в плане и профиле, особенно после прохода паводковых вод.

Осмотр труб и контроль за положением их звеньев (секций) должны быть осуществлены строительной организацией через 2—3 мес. после засыпки труб грунтом.

Результаты контроля необходимо оформлять соответствующим актом.

1.9. Загружение части моста, законченной в соответствии с проектом, допускается только после ее обследования и составления акта промежуточной приемки. Порядок указанного загружения устанавливается ППР.

1.10. При размещении строительной площадки и назначении конструкций вспомогательных сооружений и устройств за рабочий горизонт воды принимается наивысший, возможный в период выполнения работ, уровень воды, соответствующий расчетному расходу ее с вероятностью превышения до 10 %.

Допускается при соответствующем технико-экономическом обосновании принимать рабочий горизонт воды, соответствующий расчетному расходу ее с вероятностью превышения до 50 %.

 

 

2. ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

 

2.1. Геодезическая разбивочная основа для строительства моста (трубы) должна включать:

а) пункты мостовой триангуляции, трилатерации или линейно-угловых сетей (для моста длиной более 300 м, вантового моста, моста на кривой, а также моста с опорами высотой более 15 м);

б) высотные реперы (марки);

в) пункты, закрепляющие продольную ось моста (для трубы — точку пересечения оси трассы дороги с осью трубы);

г) пункты, закрепляющие вспомогательную ось, параллельную главной оси, в случае строительства моста, перекрывающего пойменные участки длиной более 100 м, при строительстве моста в сложных условиях (природных или связанных с существующей застройкой участка работ) и в случае, если пункты основы могут быть повреждены в процессе строительства;

д) ось трассы на подходах к мосту, в случае, если подходы входят в состав проекта моста;

е) оси пойменных опор моста длиной более 100 м, вантового моста, моста на кривых и моста с опорами высотой более 15 м.

2.2. В геодезическую разбивочную основу должны быть включены также пункты, с которых можно производить разбивку центров опор и контроль за их положением в процессе строительства.

Если ось моста пересекает остров, то на нем дополнительно должно быть установлено не менее одного пункта плановой геодезической разбивочной основы на оси моста и одного высотного репера.

Ось моста, расположенного на кривой, закрепляется по направлению хорды, стягивающей начало и конец моста. В случае расположения русловой части моста на прямой, а поименных эстакад — на кривых, криволинейные участки моста следует закреплять по линии тангенсов.

2.3. Геодезические разбивочные работы и пооперационный геодезический контроль при строительстве мостов длиной более 300 м, вантовых мостов, мостов на кривых, а также мостов с опорами высотой более 15 м следует выполнять по проекту производства геодезических работ (ППГР), разработанному генеральной проектной организацией в составе рабочей документации на строительство моста.

Для остальных мостов и труб решения по геодезическим работам, включая схемы размещения пунктов для выполнения геодезических построений и измерений, а также указания о соблюдении необходимой точности и технических средствах геодезического контроля выполнения строительно-монтажных работ должны содержаться в проекте производства работ.

2.4. В ППГР дополнительно к требованиям, полученным при разработке проектов организации строительства и проектов производства работ, должны быть приведены:

на период подготовки к строительству — схемы закрепления пунктов геодезической разбивочной основы и график выполнения геодезических работ;

на период строительства — данные о точности и методы выполнения разбивочной сети моста, схема расположения и закрепления пунктов сети; типы центров знаков; данные о точности, методы, средства и порядок выполнения детальных разбивочных работ, контрольных измерений и исполнительных съемок; график выполнения геодезических работ;

на период наблюдений за перемещениями и деформациями сооружения — данные о точности, методы, средства и порядок наблюдений за перемещениями и деформациями объектов строительства; схема геодезической сети, данные о точности определения и методы ее построения, типы центров знаков; график выполнения геодезических работ.

В ППГР должен быть приведен также нормокомплект геодезических приборов и приспособлений.

ППГР, разработанный проектной организацией, должен быть выдан подрядной организации до передачи заказчиком геодезической разбивочной основы.

2.5. Геодезические работы в процессе сооружения мостов и труб следует выполнять в объеме и с точностью, обеспечивающими соответствие геометрических параметров проектной документации требованиям СНиП 3.01.01-85* и СНиП 3.01.03-84, а также настоящих норм и правил.

2.6. Передача заказчиком технической документации на созданную геодезическую разбивочную основу для сооружения мостов и труб и закрепленных на местности знаков оформляется актом.

К акту приемки геодезической разбивочной основы должен быть приложен схематический план мостового перехода с указанием местоположения пунктов, типов и глубины заложения закрепляющих их знаков, координат пунктов, их пикетажных значений и высотных отметок в принятой системе координат и высот.

Для мостов длиной более 300 м, вантовых мостов и мостов на кривых, а также мостов с опорами высотой более 15 м к акту приемки геодезической разбивочной основы следует прилагать разбивочный план мостового перехода, включающий пункты планово-высотной геодезической разбивочной основы с указанием всех необходимых данных выполнения разбивочных работ.

2.7. Геодезические разбивочные работы в процессе сооружения мостов и труб, разбивка и закрепление осей временных подъездных дорог, развитие (при необходимости) геодезической разбивочной основы на мостах длиной менее 300 м или с зеркалом водотока менее 100 м, а также пооперационный контроль строительно-монтажных работ должны выполняться подрядчиком. Исходными данными для разбивочных работ являются координаты и высоты пунктов геодезической разбивочной основы, принятой от заказчика.

2.8. При строительстве моста выполненные геодезические работы  должна контролировать строительная организация на следующих этапах:

а) до начала работ по сооружению моста в соответствии с п. 2.6 настоящих норм и правил;

б) после разбивки опор (до возведения фундаментов опор);

в) после возведения фундаментов (до начала работ по возведению тела опор);

г) в процессе возведения тела опор в соответствии с ППГР;

д) после возведения опор и разбивки осей подферменных площадок;

е) после установки пролетного строения на опорные части.

2.9. Технические требования, объем и способы контроля геодезической разбивочной основы приведены в табл. 1.

 

Таблица 1.

 

Технические требования

Контроль

Метод или способ контроля

1. Число пунктов геодезической разбивочной основы для мостов длиной более 300 м, вантовых мостов, мостов на кривой, мостов с опорами высотой более 15 м, а также при зеркале водотока более 100 м принимается в соответствии с проектом геодезической разбивочной основы ППГР

Каждого пункта

Измерительный (геодезические измерения при приемке геодезической разбивочной основы)

2. Число реперов и пунктов плановой геодезической разбивочной основы, закрепляющих продольную ось моста, принимается для:

 

 

труб и мостов длиной до 50 м — 1 репер и не менее 2 пунктов на продольной оси моста (трубы)

Каждого репера и пункта

То же

мостов длиной от 50 до 300 м — по 1 реперу и не менее 2 пунктов на каждом берегу

То же

«

мостов длиной более 300 м, вантовых мостов, мостов на кривой и мостов с опорами высотой более 15 м — по 2 репера и не менее 2 пунктов на каждом берегу

«

«

трасс подходов — не менее 1 репера и 2 пунктов на 1 км трассы

«

«

3. Средние квадратические ошибки определения принимаются, мм:

 

 

координат пунктов плановой геодезической основы — 6

Всех пунктов плановой геодезической основы

Измерительный (уравнивание плановой геодезической основы)

отметок реперов на берегах и опорах: постоянных — 3, временных — 5

Всех реперов

Измерительный (геометрическое или тригонометрическое нивелирование с использованием электронных тахеометров)

 

Примечания: 1. На мостах длиной более 100 м, вантовых мостах, мостах на кривых и мостах с опорами высотой более 15 м пункты плановой геодезической основы следует устанавливать с железобетонными центрами и устройствами для принудительного центрирования геодезического прибора. На остальных мостах, трубах и на трассе подходов допускается закреплять пункты плановой геодезической разбивочной основы деревянными столбами.

2. При расположении трассы подхода на кривой должны быть закреплены: начало и конец кривой, биссектриса и вершина угла поворота трассы.

3. Реперы следует устанавливать на расстоянии не более 80 м от оси, но за пределами земляного полотна, резервов, водоотводов и т.п.

4. Для наблюдения за перемещением и деформацией опор моста, если это предусмотрено ППГР, необходимо предусмотреть фиксацию центра каждой опоры на стальной закладной детали.

 

3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СООРУЖЕНИЯ  И УСТРОЙСТВА (СВСиУ)

 

3.1. Конструкции СВСиУ следует изготовлять в соответствии с требованиями СНиП III -18-75 и настоящих норм и правил.

Сооружение и приемку СВСиУ необходимо осуществлять в соответствии с требованиями СНиП 3.03.01-87 и настоящих норм и правил.

Перечень основных СВСиУ приведен в обязательном приложении 1.

3.2. При сроке службы деревянных конструкций менее 5 лет допускается не предусматривать их защиту от загнивания.

3.3. Загружение СВСиУ сверх указанных в проекте значений нагрузок запрещается.

3.4. СВСиУ, находящиеся в пределах судового хода, должны быть оборудованы судовой сигнализацией и специальными защитными конструкциями от навала судов.

3.5. При установке опор СВСиУ на лежневое основание должны быть приняты меры к отводу от основания поверхностных вод.

Земляные работы вблизи опор следует выполнять только в соответствии с ППР.

3.6. При отсутствии в проекте специальных указаний опорам и подмостям придается строительный подъем с учетом следующих размеров остаточных деформаций, мм:

2 — при обжатии в местах примыкания дерева к дереву на одно пересечение (контакт);

1 — при обжатии в местах примыкания дерева к металлу на одно пересечение (контакт);

10 — при осадке плотно подбитых лежней;

5 — при осадке песочниц, заполненных песком.

3.7. При расположении площадок для сборки пролетных строений на насыпи подхода к мосту следует производить заблаговременную отсыпку грунта с тщательным послойным его уплотнением, соответствующим требованиям проекта.

С поверхности насыпи должен быть обеспечен водоотвод.

Перед каждым циклом сборки или надвижки и после каждого ливневого дождя необходимо производить нивелировку площадки устранение возникающих деформаций.

3.8. Верхние накаточные пути должны плотно прилегать к нижнему поясу надвигаемой конструкции с учетом конфигурации всех выступающих из конструкции деталей.

3.9. При перекатке пролетных строений не допускается употреблять катки, имеющие различные диаметры и дефекты: овальность, заусенцы, выбоины или кольцевой износ. Рабочие поверхности накаточных путей должны быть без ступеней, а сварные стыки и прочие выступы — зачищены.

3.10. Скорость перекатки не должна превышать 30 м/ч, а надвижки на устройствах скольжения — 15 м/ч. Скорость рабочего хода поршней домкратов, применяемых для горизонтального перемещения балок, не должна быть более 5 мм/с.

Перед началом работ все такелажное оборудование должно быть освидетельствовано и принято по акту.

3.11. При выполнении работ с использованием плавучих систем всю акваторию следует предварительно обследовать и осуществить необходимые работы для обеспечения глубины воды под днищем не менее 0,2 м.

3.12. Плавучие системы надлежит комплектовать из понтонов закрытого типа или металлических барж.

Перед установкой в систему каждый понтон или баржа должны быть испытаны и приняты по акту.

3.13. При перемещении плавучих систем с помощью буксиров системы должны быть снабжены аварийными якорями и приспособлениями для непосредственного закрепления якорных тросов на корпусе.

3.14. На углы плашкоута должны быть нанесены несмываемой краской водомерные рейки. При загружении плавсистемы необходимо контролировать соответствие фактической осадки проекту.

3.15. Перед выводом плавучей системы в акваторию необходимо получить прогноз погоды на время выполнения работ.

3.16. Командный пункт плавучей системы должен быть оборудован радиотелефонной связью с буксирами, плавучими опорами и береговыми обустройствами.

3.17. Применяемые при выполнении работ плавучие краны должны иметь остойчивость, допускающую осуществление монтажных работ при скорости ветра до 10 м/с и волнении до 2 баллов (при высоте волны до 25 см).

3.18. При перемещении самоходных портальных и козловых кранов, не имеющих синхронизации движения ходовых тележек, неравномерность перемещения ног кранов не должна превышать 1/500 пролета крана.

3.19. Применяемый в песочницах песок должен быть чистым, сухим и просеянным через сито с ячейками размером 1—1,2 мм. Песочницы надлежит защищать от попадания в них воды и снега.

3.20. Домкратные установки должны быть с централизованным управлением, позволяющим регулировать режим работы каждого домкрата или группы домкратов, и снабжены опломбированными манометрами; домкраты должны иметь стопорные (страховочные) приспособления и опираться на металлическое основание через фанерные прокладки, а на деревянное основание — через стальную распределительную плиту.

Опирание пролетных строений на домкраты допускается только через распределительную стальную плиту. Во всех случаях на верхнюю часть домкрата должна быть уложена фанерная прокладка.

Применение стальных прокладок или прокладок из досок запрещается.

Приложение к домкратам усилий, не совпадающих с направлением хода поршня, запрещается.

3.21. Предусмотренные проектом испытания СВСиУ должны быть произведены в соответствии с программой до их загружения.

3.22. СВСиУ перед эксплуатацией должны быть осмотрены и приняты специальной комиссией, на что должен быть составлен акт. Перечень СВСиУ, подлежащих приемке, приводится в проекте.

3.23. Состояние СВСиУ следует систематически контролировать. Осмотр и освидетельствование СВСиУ необходимо производить перед их загружением и после прохода паводка.

3.24. Технические требования, которые необходимо выполнять при возведении и эксплуатации СВСиУ и проверять при операционном контроле, а также объем и способы контроля, приведены в табл. 2.

 

Таблица 2.

 

Технические требования

Контроль

Способ контроля

1. Отклонения от проектного положения, мм:

 

 

30 — для стальных конструкций в плане

Каждой конструкции

Измерительный (измерение линейных замеров)

0,0025 — по вертикали от высоты для различных конструкций;

То же

То же

по табл. 27 — для деревянных конструкций

»

»

по табл. 5 — для свайных фундаментов

»

»

2. Отклонения отметок деревянных и стальных конструкций 50 мм

»

Измерительный (нивелирование)

3. Отклонения  очертаний  подмостей и  кружал +20; —10 мм

»

То же

4. Параллельность нижних  накаточных путей 25 мм

»

Измерительный (измерение с интервалом 2 м)

5. Разность отметок, мм:

 

 

плоскостей катания отдельных ниток — 1

»

То же, с интервалом 1 м

двух точек катания — 2

»

То же

6. Разность диаметров стальных катков на одной опоре 0,3 мм

Каждого катка

Измерительный (измерение диаметра)

7. Воздухопроницаемость закрытых понтонов при испытаниях 0,1 атм

Каждого понтона

Измерительный (измерение манометром по программе испытания)

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *