ОСТН-600-93 стр.17 Таблица 4.1.

 

Таблица 4.1.

 

Тип

антенны

Для всех видов радиорелейных линий

СГД  РА

РГД2

АБВ

СГД  РА (РН) РГ, РГД

БС-2

2БС-2

3БС-2

СГД  РА (РН) БС

СГД  РА (РН) ВГД

ВГРД

Допустимая погрешность, град.

0,5

1,0

1,5

2,0

 

Примечание. В таблице приняты следующие обозначения: Т — число этажей, ВГРД — вибратор горизонтальный расширенного диапазона. Остальные обозначения по ГОСТ.

 

Фундаменты

 

4.12. Работы по устройству фундаментов следует выполнять по проекту с соблюдением требований соответствующих глав СНиП (основания и фундаменты, бетонные и железобетонные конструкции монолитные, бетонные и железобетонные конструкции сборные и т.д.).

4.13. Если при производстве земляных работ будут обнаружены грунты, отличающиеся от указанных в проекте, строительная организация обязана сообщить об этом проектной организации и получить от нее согласие на продолжение производства работ или новое решение.

Разработка грунта в котловане под подошвой фундамента должна вестись без нарушения его структуры. Выбор грунта ниже проектных отметок не допускается. Случайные переборы должны быть выправлены утрамбованным щебеночным основанием, крупным песком или тощим бетоном.

При механизированной выемке грунта глубину котлована не следует доводить до проектной отметки на 10-30 см. Доведение глубины котлована до проектной отметки следует выполнять вручную перед закладкой фундамента.

Рытье котлованов и устройство фундаментов следует производить в предельно короткие сроки, чтобы избежать возможного обрушения откосов и понижения несущей способности грунта под подошвой фундамента.

4.14. фундаменты из сборных железобетонных конструкций для ответственных металлоконструкций изготовляются, как правило, на специализированных заводах.

4.15. При устройстве фундаментов под антенные опоры из монолитного бетона должны соблюдаться следующие требования:

а) приготовление бетонных смесей должно вестись при их механическом перемешивании. Ручное перемешивание бетонной смеси запрещается;

б) укладка бетона и вибрирование должно производиться глубинными и поверхностными вибраторами так, чтобы не нарушать положения и формы уложенной в фундамент стальной арматуры; не допускается опирание вибратора на арматуру и закладные детали.

4.16. Одновременно с укладкой бетона в фундаменты должны быть изготовлены контрольные бетонные кубики размером 20х20х20 см для последующих лабораторных испытаний прочности бетона. Контрольные образцы (бетонные кубики) должны храниться в условиях твердения бетона. Акт испытаний кубиков предъявляется строительной организацией наряду с другими документами организации, которая будет монтировать металлоконструкции, как подтверждение готовности фундаментов к восприятию нагрузок.

Если работы по фундаментам и монтажу металлоконструкций осуществляются одной и той же организацией, акт испытаний бетонных кубиков предъявляется комиссии при приемке законченных строительством антенных сооружений в эксплуатацию.

Все работы по устройству фундаментов необходимо фиксировать в актах на скрытые работы.

4.17. Отклонения от проектных размеров при изготовлении фундаментов под антенные опоры не должны превышать величин, указанных в главе СНиП по металлическим конструкциям.

 

Изоляторы

 

4.18. Все опорные и оттяжные изоляторы, поступающие на строительную площадку, должны иметь сопроводительную документацию установленной формы, указывающую номер партии, число и тип изоляторов и документ проверки изоляторов ОТК завода-изготовителя. На каждом изоляторе должен быть штамп ОТК, предусмотренный ГОСТ.

Изоляторы, на которые пет документов, подлежат возврату, а заводу должна быть предъявлена рекламация по установленной форме. Замена изоляторов, указанных в проекте, другими без согласования с проектной организацией запрещается.

4.19. Все полочные и крестообразные изоляторы должны быть проверены до начала работ внешним осмотром, протерты и отсортированы по кривизне, качеству глазури, эксцентриситету и качеству заливки арматуры. Изоляторы с повышенной кривизной, сколами и трещинами должны быть отбраковано.

4.20. Для многоэтажных и сложных антенн, спуск положен которых в процессе эксплуатации затруднен и не предусматривается проектом, отбор изоляторов должен производиться особенно тщательно.

4.21. Изоляторы для оттяжек мачт до их монтажа должны быть испытаны в сборе с оттяжками нагрузкой, равной 1,25 Р расч, где Р расч — расчетная нагрузка на оттяжку или какой-либо другой канатный элемент конструкции с вплетенными в него изоляторами.

Опорные и оттяжные изоляторы средневолновых антенн-мачт должны быть испытаны на заводе, что должно быть подтверждено актами испытаний. Перед сдачей в монтаж их следует подвергнуть внешнему осмотру, а при необходимости и испытать по методике, согласованной с заводом-изготовителем в соответствии с проектом организации работ в присутствии представителя завода-изготовителя.

4.22. Допускается одновременное испытание последовательной цепочки из нескольких канатных элементов с вставленными в них изоляторами при условии равнопрочности испытываемых элементов и суммарной длины меньшей длины испытательного стенда (площадки).

 

Биметаллические провода

 

4.23. Биметаллическая проволока для монтажа антенн и фидеров должна быть проверена на отсутствие нарушения верхнего слоя, изломов и скруток. Указанные повреждения проволоки не должны допускаться и в процессе монтажа. Применение поврежденной проволоки не разрешается.

4.24. Сращивание биметаллических проводов в конструктивных элементах антенных полотен не допускается.

4.25. Концевые крепления биметаллических проводов в соединительных деталях не должны нарушать пределов перегибов без потери прочности, допустимых ГОСТ "Проволока биметаллическая сталемедная", а также должны обеспечивать прочность и долговечность соединений, работающих в условиях вибраций. Применение соединительных элементов, не отвечающих требованиям рабочих чертежей, в антенных полотнах запрещается.

4.26. Размотка проводов, поставляемых в бухтах, должна осуществляться с размоточных барабанов.

4.27. Провода для вибраторов приемных и передающих антенн согласующих трансформаторов, вертикальных и наклонных снижений питающих и собирательных линий логопериодических антенн и антенн бегущей волны, провода рефлектора и других аналогичных систем при размотке обязательно протягиваются через систему роликов для устранения остаточных деформаций.

После протяжки провод должен ложиться на землю прямолинейно без спиралей.

4.28. Длины проводов должны измеряться мерными лентами. Число замеров данной длины должно быть сведено к минимуму в соответствии со следующими требованиями:

50 > l > 0 — одно измерение;

100 > l > 50 — среднее арифметическое суммы двух измерений;

150 > l > 100 — среднее арифметическое суммы трех измерений и т.д., где l — длина измеряемого провода, м.

4.29. При массовой заготовке проводов рекомендуется пользоваться устройством для их прокатки и резки, оборудованным счетчиком, или замаркированным эталонным проводом, натянутым с усилием, равным монтажному, на удобной для работы высоте. Запрещается делать на заготавливаемых проводах отметки, нарушающие поверхность провода.

4.30. Соединения токонесущих проводов антенн и фидеров должны иметь надежный электрический контакт и осуществляться зажимами или горячей пайкой.

Пайку следует выполнять способом, при котором на проводе не остается агентов, ослабляющих его прочность. Вид соединения и методика исполнения даются в рабочих чертежах и специальных инструкциях по монтажу.

4.31. Пайка синфазных (эквипотенциальных) перемычек и распорных колец в фазах многопроволочных согласующих трансформаторов в антеннах и фидерах должна осуществляться на натянутых проводах этих конструктивных элементов.

Место спайки покрывается флюсом и заливается из ковша расплавленным припоем.

4.32. Соединение проводов всех систем высокочастотные заземлении в антеннах и фидерах осуществляется сваркой.

 

Канатные элементы антенно-мачтовых устройств

 

4.33. Для монтажа антенно-фидерных устройств должны применяться стальные оцинкованные канаты (далее в тексте — канаты ).

4.34. Канаты, не имеющие сертификатов заводов-изготовителей, к применению не допускаются.

4.35. Замена канатов, предусмотренных проектом, другими должна быть согласована с проектной организацией даже в тех случаях, когда удовлетворяются условия равнопрочности проектных и заменяющих канатов.

Канатные элементы (оттяжки для мачт и др.) рекомендуется изготовлять централизованно на заготовительной площадке, оснащенной необходимым оборудованием для резки, соединения канатов и испытания готовых элементов.

4.36. Канаты следует соединять посредством специальных оцинкованных соединителей, .сжимов, концевых муфт или сращиванием с соблюдением условий равнопрочности.

4.37. Сращивание канатов для оттяжек мачтовых опор запрещается.

4.38. Концевые заделки канатов должны выполняться в соответствии с проектом. Заделки могут осуществляться с помощью втулок, овальных соединений, вплеткой и т.д.

4.39. При устройстве концевых петель на стальных канатах число пробивок ходовых прядей в коренные должно быть произведено пять с половиной раз. При сращивании двух канатов число пробивок должно быть увеличено вдвое (по пять с половиной пробивок в каждом канате).

4.40. При устройстве концевых петель с помощью сжимов на стальном канате, предел прочности проволок которого 1300-1400 Н число сжимов и расстояния между ними должны соответствовать значениям, приведенным в табл. 4.2.

4.41. При соединении двух канатов одинакового диаметра число сжимов должно быть увеличено вдвое по сравнению с указанным в табл. 4.2.

 


Таблица 4.2.

 

Диаметр каната, мм

До 15,5

17,5

19,5

21,5

24

28

34,5

37

Число сжимов

3

3

4

4

5

5

7

8

Расстояние между сжимами, мм

100

120

120

140

150

180

230

250

 

Примечание. При устройстве концевых петель на канатах, предел прочности проволок которых превышает 1300-1400 Н, число сжимов должно быть увеличено на два.

 

4.42. Соединение сжимами двух канатов разного диаметра для восприятия расчетных нагрузок канатом меньшего диаметра запрещается. Запрещается также соединение сжимами двух канатов одинакового диаметра, но разных типов свивки и значений пределов прочности.

4.43. Барабаны лебедок и блоки должны соответствовать диаметрам канатов. Диаметр желоба на барабане и диаметр канавки блока должны быть больше диаметра каната на 0,75—1,5 мм.

4.44. Канатные элементы конструкций (марки) антенно-мачтовых устройств, поставляемых централизованно предприятием-изготовителем, должны отвечать требованиям проекта и указаниям настоящей инструкции. Отдел технического контроля предприятия обязан подтвердить в сопроводительной документации соответствие размеров испытательных характеристик каждой марки проектным требованиям.

4.45. Канатные элементы, заготавливаемые на строительной площадке, должны быть проверены и испытаны растягивающим усилием, равным 1,25 Р расч.

4.46. Длины канатных заготовок должны измеряться при приложенной к канату растягивающей нагрузке, равной монтажной.

4.47. Работы по вытяжке стальных канатов при замерах длин заготовок, проверке готовых марок и последующих испытаний следует проводить на ровных сухих площадках или специальных стендах, оснащенных полиспастами, лебедками и динамометрами, рассчитанными на необходимый диапазон измеряемых усилий.

4.48. Если длина испытуемого каната или его отдельных частей меньше расстояния между фундаментами стенда, канаты разрешается соединять последовательно посредством соединительных звеньев или дополнять по длине вспомогательным канатом, не менее прочным чем испытуемый.

Готовые оттяжки следует сложить на каждый якорь, перевязать их в нескольких местах стальной, отожженной проволокой и прикрепить ярлык с указанием номера мачты и якоря. Комплектование винтовыми стяжками и зажимами должно выполняться на месте.

 

 

Монтаж антенных опор

 

Металлические опоры (мачты и башни)

 

4.49. Металлические мачты и башни должны изготовляться, как правило, из унифицированных элементов, на специализированных предприятиях. Изготовленные и поставленные на строительную площадку конструкции мачт и башен должны отвечать требованиям проекта и главы СНиП по металлическим конструкциям.

4.50. До начала монтажа все конструкции должны быть рассортированы и осмотрены. Поврежденные элементы следует восстановить или заменить.

4.51. К производству монтажных работ следует приступать только после проверки и приемки фундаментов под опору по акту.

4.52. Монтаж металлических мачт и башен должен производиться в соответствии с проектом производства работ (ППР), разрабатываемым монтажной организацией на основании рекомендаций, приведенных в чертежах металлических конструкций опоры (далее — "чертежах КМ”).

4.53. Выбор метода монтажа металлических опор должен быть обоснован в чертежах КМ.

4.54. Изменения в чертежи КМ могут вноситься только при условии их согласования с разработчиком чертежей и генпроектировщиком.

4.55. При монтаже опоры необходимо выполнять требования "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиопредприятий", "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи", главы СНиП по технике безопасности в строительстве, "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и "Правил пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР".

4.56. Монтаж металлических мачт и башен может производиться:

а) методом поворота (сборка всей опоры в горизонтальном положении на земле, с последующим поворотом вокруг шарнира в проектное положение с помощью "падающей", стрелы или шевра);

б) методом наращивания (с помощью самоподъемного крана или приспособления, перемещающегося по монтируемому им стволу опоры);

в) методом подращивания (секции, начиная с верхней, монтируются в специальном портале и выдвигаются с помощью полиспастов);

г) комбинированным методом (например, нижняя часть опоры — поворотом, верхняя — наращиванием и т.д.).

При приемке опоры в эксплуатацию необходимо предъявить документацию, перечисленную в приложении 10.

 

Деревянные мачты

 

4.57. Для изготовления деревянных мачт должны применяться очищенные от коры и луба бревна влажностью не более 25%, антисептированные, как правило, заводским способом. Нарушенная при изготовлении мачт в месте монтажа антисептированная поверхность (внутренняя поверхность стыка, врубки, затесы и др.) должна быть дополнительно пропитана антисептиком.

4.58. При изготовлении деревянных мачт должны соблюдаться следующие требования:

а) бревна должны подбираться по диаметрам комель к комлю и вершина к вершине. Верхнее бревно должно устанавливаться вершиной вверх; вершина мачт должна быть затесана на конце и покрыта битумом;

б) торцы бревен должны быть опилены перпендикулярно к оси;

в) на длине сопряжения соседних бревен (косого зуба) им должна быть придана цилиндрическая поверхность;

г) затяжные клинья должны изготавливаться из древесины твердых пород влажностью не более 15%, прямослойной, плотной и без сучков. Перед сборкой мачты клинья должны быть пропитаны антисептиком.

Подготовленные к сборке элементы деревянной мачты должны быть временно скреплены хомутами и предъявлены к промежуточной приемке.

д) при заготовке деревянных оснований и якорей, бревна должны быть очищены от коры и луба, на них должны быть сделаны врубки и отверстия по заданным размерам, после чего они должны быть покрыты креозотом или другим антисептиком.

4.59. Установка деревянных мачт высотой от 12 до 52 м в проектное положение должна осуществляться способом "падающей" стрелы (мачты высотой от 12 до 18 м можно устанавливать также с помощью автокрана).

4.60. Отклонения размером и положения деревянных одноствольных мачт от проектных не должны превышать значений, указанных ниже:

 

1. Расстояние между центрами мачт в системе антенн

1/2000 линейного размера

2. Расстояние от центра мачты до якоря (по горизонтали), мм

+250

3. Угол между фактическим я проектным направлением оси тяги якоря, град

к горизонту

+0 –3

в плане

±1,5

4. Длина ствола мачты, мм

±150

5. Длина бревен ствола .мачты, мм

±50

6. Кривизна, %, по длине бревна, диаметром, см

до 26

1

более 26

1,5

7. Диаметр бревен в стыке после обработки, мм

+5

8. Щели в сопрягаемых поверхностях стыка, не более, мм

1

9. Длина стыка, мм

±5

10. Поперечные размеры врубок, мм

±2

11. Длина вру бок, мм

±10

12. Длина затяжных клиньев

Допускающая затяжку стыка

при допуске по п. 11

13. Смещение ушек хомутов в азимутальных направлениях, град

±1,5

14. Монтажное тяжение оттяжек, %

±15

15. Отклонение узлов мачты от прямой линии и от вертикальной оси опорного шарнира

не более 1/500 высоты любой измеряемой точки ствола

 

 

Асбестоцементные мачты

 

4.61. Для изготовления асбестоцементных мачт должны применяться напорные асбестоцементные трубы без обточенных концов, удовлетворяющие следующим требованиям:

а) концы труб должны иметь ровные срезы, перпендикулярные оси трубы. Не допускается применение труб, имеющих трещины, обломы и расслоения;

б) разность диаметром труб, используемых для сборки одного ствола, не должна превышать 4 мм. Отобранные трубы маркируются по их положению в стволе с указанием номера мачты.

4.62. Соединение труб ствола мачты должно выполняться с помощью специальных стальных обойм. Зазоры между поверхностью асбестоцементной трубы и одной половинкой обоймы не должны превышать 3 мм на трех участках по всей поверхности двухстворчатой обоймы при длине участка неполного прилегания:

40 мм — на трубах диаметром 224 и 274 мм;

60 мм — на трубах диаметром 324 мм.

4.63. Установка асбестоцементных мачт в проектное положение должна осуществляться способом поворота, отклонение ствола мачты от прямой линии в процессе подъема не должно превышать 1/1000 ее высоты.

4.64. Отклонение размеров и положения асбестоцементных мачт от проектных не должно превышать значений, указанных в п. 1-4, 14-16 таблицы в п. 4.60 настоящей инструкции.

 

Железобетонные мачты

 

4.65. Поступающие на строительство в качестве опор антенн железобетонные стойки высотой 11 и 22,6 м должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием типа стойки, марки бетона, даты изготовления и отгрузки и соответствовать требованиям ГОСТ "Стойки железобетонные центрифугированные для опор высоковольтных линий электропередачи".

4.66. Отбраковка стоек и приемка их строительной организацией должны производиться:

на прирельсовых складах станций назначения — в случаях перевозки по железной дороге;

на заводских складах — в случае перевозки автотранспортом.

4.67. Раковины и выбоины на поверхности стоек допускаются в пределах, предусмотренных ГОСТ. Дефекты поверхности подлежат заделке при положительной температуре цементным раствором 1:2.

4.68. Доставка железобетонных стоек на строительство должна осуществляться специально оборудованным транспортом.

Погрузка и разгрузка должны осуществляться краном без ударов и резких толчков. Запрещается перемещение железобетонных конструкций мачт и металлических надставок к ним "волоком”.

4.69. Поступающие на строительство металлические надставки железобетонных мачт должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием марки стали, даты изготовления и даты отгрузки.

4.70. Отклонения размеров металлических надставок от проектных не должны превышать значений, приведенных в табл. 4.3.

 

Таблица 4.3.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *