ПБ 08-622-03 стр.4 4.4 Общие правила безопасностипри эксплуатации установок по производству…

 

 

4.4 Общие правила безопасности при эксплуатации установок по производству газового технического углерода

 

4.4.1. Газ, поступающий для производства технического углерода, должен быть очищен от пыли и других примесей до соответствия нормативам технологического регламента.

4.4.2. При нарушении герметичности неисправное оборудование или газопровод должны быть отключены от источников поступления газа.

4.4.3. Во избежание взрыва при розжиге газа в реакторе, генераторе, камере следует предварительно проверить их на отсутствие взрывоопасных смесей (при необходимости проветрить или продуть), затем внести горящий факел, расположив его над горелкой, после чего подавать газ. Розжиг разрешается производить, если концентрация взрывоопасного газа в воздухе помещения (камере) согласно результатам анализа отобранных проб либо экспресс-анализа не превышает 20% нижнего предела воспламенения.

4.4.4. Трубопроводы и аппараты, в которых производятся технологические операции с воспламеняющимися газами или сажегазовой смесью, должны работать под избыточным давлением во избежание подсоса воздуха.

4.4.5. Транспортирование технического углерода следует осуществлять инертным газом.

4.4.6. Технический углерод, выработанный до установления нормального режима работы, должен храниться отдельно от общей выработки в течение 3 сут., за его температурой должно быть установлено постоянное наблюдение.

4.4.7. Хранение упакованного технического углерода в упаковочных помещениях разрешается в количестве, не превышающем сменной выработки.

4.4.8. На складе необходимо не менее двух раз в сутки контролировать температуру затаренного технического углерода с регистрацией результатов контроля в сменном журнале.

4.4.9. При тушении горящего технического углерода в бункерах и на складе работники должны использовать изолирующие СИЗОД.

4.4.10. Горящий технический углерод следует тушить путем смачивания его распыленной водой и механическим перемешиванием.

Технический углерод в кулях следует тушить в гасительных емкостях или заливать водой из распылителя. Запрещается тушить технический углерод компактной водяной струей.

 

4.5 Дополнительные требования безопасности при производстве различных сортов газового технического углерода

 

Производство печного технического углерода

4.5.1. Перед подачей газа к горелкам печной агрегат следует продувать воздухом через свечу скруббера или дымовую трубу электрофильтра в соответствии с установленным технологическим регламентом режимом пуска.

4.5.2. Операции по пуску печного агрегата должны проводиться в соответствии с утвержденной техническим руководителем инструкцией по пуску под руководством и в присутствии ответственного лица.

4.5.3. Перед началом розжига печного агрегата должны быть включены вентиляторы обдувки изоляторов электрофильтров и орошение скруббера путем открытия 4-5 форсунок нижнего яруса.

4.5.4. Перевод горения газа на основные горелки разрешается проводить только после того, как газ зажжен через пилотные линии обоих реакторов печного агрегата.

4.5.5. В случае прекращения горения газа в реакторах необходимо закрыть задвижку к основной горелке, вентиль — к пилотной линии и продуть реактор воздухом в течение 10 мин на свечу или дымовую трубу.

4.5.6. При пуске и остановке печей в печном отделении разрешается находиться только работникам, непосредственно производящим технологические операции.

4.5.7. При переходе на режим образования технического углерода подача воды в скруббер через форсунки орошения должна регулироваться в зависимости от температуры сажегазовой смеси, поступающей в электрофильтр, согласно показателям, установленным технологическим регламентом.

4.5.8. При работе установки должно быть установлено постоянное наблюдение за температурой воды, подаваемой в скруббер.

Температура воды, выходящей из скруббера, не должна превышать 90°C.

4.5.9. Замену форсунки орошения разрешается производить только после перекрытия вентиля на коллекторе подачи горячей воды.

Во избежание выброса сажегазовой смеси из скруббера в помещение патрубок, из которого вынута форсунка, должен закрываться специальной пробкой.

4.5.10. При замене и проверке форсунок следует беречься от ожога выходящей струей газов или горячей воды. Не следует стоять против заменяемой форсунки, необходимо становиться сбоку от нее.

4.5.11. Запрещается открывать люки во время работы скрубберов, электрофильтров, реакторов. Открывать люки следует только после полной остановки печного агрегата.

4.5.12. Электрическая часть установки должна обслуживаться электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ в электроустановках напряжением выше 1000 В.

4.5.13. Перед включением электрофильтра в работу необходимо проверить исправность систем стряхивания коронирующих и осадительных электродов и обдувки изоляторов.

4.5.14. Во избежание подсоса воздуха в электрофильтрах следует поддерживать избыточное давление (до 10 мм водяного столба).

Давление воздуха на обдувки изоляторов должно на 1-2 мм водяного столба превышать давление в электрофильтре.

4.5.15. Во избежание взрыва газа в электрофильтре при обнаружении подсоса воздуха (потере избыточного давления) необходимо снять напряжение с электрофильтра и перевести печной агрегат на режим полного сгорания.

4.5.16. В случае загорания технического углерода в электрофильтре необходимо снять напряжение с электрофильтра и перевести печной агрегат на режим полного сгорания.

4.5.17. Отбор проб сажи из шнеков, воздушных сепараторов и другой аппаратуры разрешается проводить только при отключенном электропитании.

4.5.18. В реакторном помещении должны быть установлены газоанализаторы, дающие световой и звуковой сигнал при наличии в воздухе окиси углерода в концентрации, превышающей ПДК.

Производство термического технического углерода

4.5.19. Перед подачей газа к горелкам газогенератора обе шахты должны быть продуты воздухом в атмосферу.

4.5.20. Операции по пуску газогенератора должны производиться звеном в составе не менее двух человек в соответствии с инструкцией по эксплуатации установки, утвержденной техническим руководителем, под руководством и в присутствии ответственного лица.

4.5.21. Во время работы блока газогенераторов система улавливания технического углерода должна не реже двух раз в смену продуваться дымовыми газами, за исключением случая, когда один из генераторов в блоке работает в режиме пиролиза.

4.5.22. Остановка, а также пуск блока газогенераторов разрешаются только после продувки сажеулавливающей системы дымовыми газами.

Продувка должна продолжаться до тех пор, пока на выходе из системы содержание кислорода в дымовых газах не будет превышать 1% (объемн.), а содержание углекислого газа будет не менее 8% (объемн.).

4.5.23. Очистку внутренних поверхностей переходных патрубков от двух шахт газогенераторов к холодильнику, чистку холодильника и разъединительного клапана в клапанной коробке разрешается производить после остановки блока газогенераторов, при условии горения форсунки газогенераторов на естественной тяге и при нахождении работающих по очистке вне аппарата.

4.5.24. При пуске блока газогенераторов после остановки, в течение которой в систему подавалась газовая подпитка, продувка системы дымовыми газами не производится, а газовая подпитка должна быть прекращена с началом пиролиза.

4.5.25. Запрещается во время пиролиза производить ремонтные и очистные работы, а также находиться на верхней площадке газогенератора.

4.5.26. Запрещается вход работников на верхние площадки газогенераторов без разрешения аппаратчика, обслуживающего генераторы данного блока.

4.5.27. При чистке клапанной коробки открывать или закрывать разъединительный клапан следует только по сигналу работника, производящего чистку.

4.5.28. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии необходимо закрыть блочные газовые задвижки, затем все воздушные задвижки и дать газовую подпитку в отбойники технического углерода.

Производство канального технического углерода

4.5.29. Перед пуском камеры сгорания необходимо убедиться в исправности ее оборудования и коммуникаций.

4.5.30. При работе камер необходимо следить за тем, чтобы скребки полностью снимали технический углерод с осадительной поверхности швеллеров во избежание загорания оставшегося технического углерода.

 

4.6. Электрообессоливающие установки

 

4.6.1. Электрическая часть установки должна обслуживаться электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 В.

4.6.2. На корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, должен быть обозначен его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах).

4.6.3. Верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, должна иметь сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенной на ней предупреждающей надписью: "Высокое напряжение — опасно для жизни".

4.6.4. Ограждение площадки электродегидратора должно иметь блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения.

4.6.5. Запрещается входить за ограждение во время работы электродегидратора.

4.6.6. Во время работы электродегидраторов на лестнице подъема на него должна быть вывешена предупреждающая надпись: "Не влезай — убьет".

4.6.7. Электродегидратор должен иметь устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате. Проверку всех блокировок дегидратора необходимо проводить по графику, но не реже одного раза в год.

4.6.8. После заполнения электродегидратора продуктом перед подачей напряжения должны быть удалены скопившиеся в нем газы и пары.

4.6.9. Напряжение на установку должно подаваться дежурным электроперсоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего.

4.6.10. При возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно должно быть снято.

4.6.11. Дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть автоматизированным и осуществляться закрытым способом.

 

4.7. Аппараты воздушного охлаждения (АВО)

 

4.7.1. Перед пуском аппарата воздушного охлаждения после монтажа или ремонта необходимо проверить:

– исправность арматуры, КИПиА;

– надежность крепления болтовых соединений крышек секций агрегатов и ограждения;

– наличие заземления согласно требованиям правил устройства электроустановок, утвержденных в установленном порядке;

– наличие людей в зоне работы привода, а в зимнее время отсутствие обледенения лопастей.

4.7.2. Запрещается во время работы аппарата снимать предохранительную сетку вентилятора и ограждение муфт, а также производить крепление или ремонт каких- либо частей.

4.7.3. При эксплуатации аппарата люки коллектора и диффузора должны быть закрыты.

4.7.4. При подготовке аппарата к ремонту секции должны быть освобождены от продукта и отглушены от действующих трубопроводов.

В зависимости от вида продуктов, находящихся в секциях, последние перед вскрытием должны быть продуты острым водяным паром или инертным газом и при необходимости промыты водой и продуты чистым воздухом.

4.7.5. Регулирование угла поворота лопастей при отсутствии дистанционного или автоматического устройства необходимо производить только при отключенном электрооборудовании с разрывом электрической схемы и совместно с электротехническим персоналом.

4.7.6. При наличии прогибов труб, сверхдопустимых техническими условиями на изготовление, или в случае попадания ребер верхнего ряда труб в трубы нижерасположенного ряда необходимо дефектную секцию отглушить от коллектора.

4.7.7. При пропуске продукта из коммуникаций секций аппарата следует подать водяной пар к местам пропуска и отключить аппарат.

Запрещается пуск электродвигателя без предварительной установки и закрепления ограждения.

4.7.8. При работе в зимних условиях во избежание застывания продукта необходимо устанавливать минимальный угол атаки лопастей.

4.7.9. При остановке холодильников на длительное время необходимо секции отглушить от трубопроводов и продуть сжатым воздухом или азотом во избежание размораживания.

4.7.10. Периодически, не реже одного раза в месяц, необходимо очищать от грязи оребрение труб секций, проверять лопасти вентилятора на отсутствие трещин.

4.7.11. Не допускается эксплуатация аппарата при зацеплении лопасти вентилятора за диффузор.

При обнаружении зацепления вентилятор необходимо остановить и отрегулировать зазор между диффузором и лопастями с помощью распорных оттяжек.

4.7.12. При работе вентилятора необходимо следить за состоянием редуктора. При обнаружении постороннего шума в редукторе вентилятор следует остановить.

 

5. Требования промышленной безопасности при эксплуатации объектов общезаводского хозяйства

5.1 Технологические трубопроводы

 

5.1.1. Обслуживание технологических трубопроводов следует производить в соответствии с документами по эксплуатации трубопроводов, предусмотренными в Перечне документов, обязательных для ГПЗиП, согласованном с органами Госгортехнадзора России. Проектирование, изготовление, монтаж и ремонт технологических трубопроводов должны осуществляться в соответствии с требованиями правил устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, утвержденных в установленном порядке.

5.1.2. Запрещается заделка сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений технологических трубопроводов в стены, перекрытия, фундаменты.

Места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений должны иметь патроны и уплотнительные устройства.

5.1.3. Технологические трубопроводы должны подвергаться ревизии согласно графику утвержденному техническим директором ГПЗиП, и ежесменному осмотру обслуживающим персоналом, с записью результатов в вахтенный журнал.

5.1.4. На технологических трубопроводах не должно быть тупиковых участков, уклонов и изгибов.

5.1.5. В местах, где неизбежно выделение воды и конденсата, должна быть предусмотрена возможность их дренирования.

5.1.6. Трубопроводы для влагосодержащих газов и продуктов должны быть защищены от замерзания тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы обогревом.

5.1.7. При обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, необходимо принять меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар).

5.1.8. Неработающие (выключенные из технологической схемы) трубопроводы должны быть отглушены.

5.1.9. Запорную арматуру на трубопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара.

5.1.10. На запорной арматуре трубопроводов, имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, должны быть указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто". Запорная арматура должна быть пронумерована согласно технологической схеме.

5.1.11. Запрещается эксплуатация трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов при наличии "хомутов".

5.1.12. За состоянием трубопроводов, проложенных над землей, их подвесок и опор, должен быть обеспечен технический надзор.

Неисправности в состоянии трубопроводов, их подвесок и опор должны быть немедленно устранены.

5.1.13. Вдоль трассы подземного трубопровода сжиженного газа должны быть установлены опознавательные знаки на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте. Для межцеховых трубопроводов вне территории завода знаки устанавливают через 200-300 м и на каждом его повороте.

5.1.14. Подвод инертного газа или пара к трубопроводам для их продувки должен проводиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка. По окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки.

 

5.2 Общие правила безопасности при эксплуатации емкостей и резервуаров

 

5.2.1. Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищаться от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы.

5.2.2. На территории резервуарного парка в темное время суток разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторными и батарейными).

Включение и выключение светильников следует производить вне обвалования резервуарного парка.

5.2.3. Одновременное автоматическое переключение задвижек в резервуарном парке допускается только при условии защиты трубопроводов от превышения давления.

5.2.4. При наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением должна быть предусмотрена сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки.

5.2.5. Запрещается закачивать в емкости (резервуары) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление).

5.2.6. Правильность работы предохранительных, дыхательных и гидравлических клапанов должна проверяться по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗиП.

5.2.7. Внешний осмотр заземляющих устройств должен проводиться вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров).

5.2.8. Запрещается эксплуатировать емкости (резервуары) с неисправными лестницами и площадками обслуживания.

5.2.9. Включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк.

 

5.3 Емкости для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата

 

5.3.1. Эксплуатация емкостей должна осуществляться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением утвержденными в установленном порядке, а также правилами безопасности для складов сжиженных углеводородных газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением утвержденными в установленном порядке.

5.3.2. Операции по хранению и перемещению сжиженных газов и нестабильного конденсата, заполнению и опорожнению емкостей и резервуаров должны осуществляться в соответствии с требованиями технологического регламента, утвержденного в установленном порядке.

5.3.3. Величина максимального заполнения емкости продуктом с температурой 15°C и выше не должна превышать 85% геометрического объема.

При температуре газа ниже 15°C величина максимального заполнения устанавливается из расчета:

– для пропана — 425 кг на 1 м емкости;

– бутана — 488 кг на 1 м емкости.

5.3.4. Запрещается наливать продукт в емкость свободно падающей струей.

5.3.5. Уровень жидкости, температуру и давление продукта следует контролировать в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) — не реже одного раза в смену.

Результаты контроля должны регистрироваться в вахтенном журнале.

5.3.6. Отбор проб из емкостей должен проводиться оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением хим. лаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ.

 

5.4 Резервуары вертикальные, цилиндрические

 

5.4.1. Объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать пропускной способности дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара.

5.4.2. При расположении внутри резервуара парового змеевика должно быть предусмотрено устройство для спуска из него конденсата. Паровые змеевики должны быть укреплены на опорах. Соединение труб змеевиков следует производить только сваркой.

Техдиагностирование резервуаров осуществляется в соответствии с положением о системе технического диагностирования сварных вертикальных целиндрических резервуаров нефти и нефтепродуктов, утвержденным в установленном порядке.

 

5.5 Сливоналивные железнодорожные эстакады

 

5.5.1. Порядок установки (подачи) железнодорожных цистерн под слив-налив горючих продуктов должен обеспечивать безопасность проведения этих операций и регламентироваться нормативно-техническими документами, утвержденными техническим руководителем ГПЗиП в соответствии с правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом, утвержденным в установленном порядке.

5.5.2. Колеса цистерн при "сливе и наливе" должны фиксироваться на рельсовом пути башмаками.

5.5.3. Запрещается выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и налива горючих продуктов.

5.5.4. Операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн могут проводиться после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 м от эстакады.

5.5.5. На железнодорожных путях и дорогах к участку "слива-налива" должны быть вывешены предупреждающие надписи: "Стоп", "Проезд запрещен", "Производится налив (или слив) цистерн". Кроме того, железнодорожные пути сливоналивных эстакад должны быть оборудованы устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции.

5.5.6. Для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) должны предусматриваться меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы "слива-налива".

5.5.7. Для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей разрешается применение гибких шлангов (рукавов) в технически обоснованных случаях и при соответствии качества шлангов условиям эксплуатации.

Рукава должны ежедневно осматриваться в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и т. п. не реже одного раза в три месяца, рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1, 25 рабочего давления.

5.5.8. Применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов запрещается.

5.5.9. При открывании и закрывании крышек люка у цистерн работник должен находиться с наветренной стороны.

5.5.10. Открывать или закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги, телескопические трубы и другие приборы следует осторожно, не допуская ударов.

5.5.11. Налив в цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее нижней образующей.

Запрещается проведение сливоналивных операций во время грозы.

5.5.12. Запрещается налив сжиженного газа и нестабильного продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел.

5.5.13. Запрещается налив в цистерны, если остаточное давление паров продукта менее 0,05 МПа (0,5 атм.), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.

5.5.14. Слив и налив цистерн в ночное время суток должен проводиться под руководством старшего в бригаде.

5.5.15. Работу по сливу-наливу должны выполнять не менее двух работников. Работники, производящие слив и налив цистерн, а так же дренирование их, должны пользоваться рукавицами и иметь на рабочем месте (на эстакаде) соответствующие СИЗОД.

 

5.6 Факельное хозяйство

 

5.6.1. Устройство, комплектность, конструкции технических устройств и требования безопасности при эксплуатации факельных систем ГПЗиП должны соответствовать правилам безопасности в нефтяной и газовой промышленности, утвержденным в установленном порядке.

5.6.2. Сброс газов и паров с высоким содержанием сероводорода и других вредных и агрессивных веществ не должен предусматриваться в специальные факельные системы, не связанные с общими факельными системами. Устройство и условия эксплуатации специальных факельных систем должны быть обоснованы в проектной документации.

5.6.3. Средства контроля и автоматизации факельной системы должны обеспечивать автоматический, дистанционно управляемый розжиг факела, регулирование давления топливного газа, подаваемого на дежурные горелки, а также дистанционный контроль и управление факельной системой из операторной технологической установки (объекта).

5.6.4. Технические устройства управления, контроля и автоматизации факельных систем относятся к потребителям первой категории по надежности электроснабжения.

5.6.5. Высота факельного ствола, его размещение, а также расстояния между факельным стволом и прилегающими зданиями и сооружениями должны представляться в проектной документации и обосновываться расчетами исходя из допустимых норм загрязнения атмосферного воздуха, допустимой плотности теплового потока и противопожарных норм.

5.6.6. Количество, конструкция и способы крепления растяжек факельного ствола должны обеспечивать их защиту от возможного повреждения, в том числе транспортными средствами.

5.6.7. Территория вокруг факельного ствола в радиусе, обоснованном проектной документацией, должна быть спланирована, ограждена и очищена от растительности. В ограждении должны быть оборудованы проходы для персонала и проезды для транспорта с предупреждающими надписями: "Вход посторонним запрещен". Не допускается устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах огражденной территории.

5.6.8. Устройство и содержание лестниц и площадок должны обеспечивать удобство и безопасность работников при обслуживании оборудования факельного ствола.

5.6.9. На объектах ГПЗиП, эксплуатирующих факельные системы, должны иметься инструкции по их безопасной эксплуатации, утвержденные техническим руководителем и введенные в действие в установленном порядке.

5.6.10. Для контроля за содержанием факельных систем и безопасностью при их эксплуатации приказом (распоряжением) по ГПЗиП должны быть назначены ответственные лица из числа специалистов, прошедших проверку знаний устройства и безопасной эксплуатации факельных систем.

5.6.11. Перед проведением ремонтных работ факельная система должна быть отсоединена стандартными заглушками и продута инертным газом с последующим контролем качества продувки.

5.6.12. Перед каждым пуском факельная система должна быть продукта паром, инертным или углеводородным газом в атмосферу для вытеснения воздуха до содержания кислорода не более 25% нижнего предела взрываемости.

5.6.13. В процессе эксплуатации факельных трубопроводов необходимо путем регламентного контроля исключить возможность подсоса воздуха и образования в них взрывоопасных смесей, а также возможность их закупорки ледяными пробками, обеспечить непрерывную подачу продувочного газа в факельную систему (если технологическим процессом не предусмотрено постоянных сбросов в достаточном объеме), а также своевременное опорожнение технических устройств для улавливания и сбора конденсата в соответствии с проектными решениями.

5.6.14. Запрещаются допуск работников в зону ограждения факельного ствола без разрешения лица, ответственного за эксплуатацию факельных систем, а также нахождение в указанной зоне посторонних лиц, не связанных с обслуживанием факельных систем.

5.6.15. Факельные установки должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем в соответствии с действующими нормами для открытых установок.

 

5.7 Компрессорное оборудование

 

5.7.1. Компрессоры должны быть снабжены исправными арматурой, КИПиА, системами защиты и блокировками согласно паспорту завода-изготовителя и требованиям проекта, с учетом свойств перемещаемых продуктов.

5.7.2. Эксплуатация компрессоров должна проводиться в соответствии с инструкцией завода изготовителя и правилами устройства и безопасной эксплуатацией компрессорных установок с поршневыми компрессорами, работающими на взрывоопасных и вредных газах, утвержденными в установленном порядке.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *