ВСН 006-89 стр.22 Справочное

 

Приложение 8
СправочноеПриложение 8

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ЗАКЛАДНЫХ КОЛЕЦ ПРИПОЯ

Прессованные кольца припоя изготавливаются по следующей технологии:

– составляется паяльная смесь из порошковых компонентов с указанным соотношением, в вес, %:

– припой — 94;

– полиэтилен — 6;

– смесь засыпается в пресс-форму, состоящую из пуансона и матрицы, и производится холодное прессование ее при давлении 2000 кгс/см2;

– после прессования пуансон удаляется, матрица с заготовкой кольца помещается в нагревательную печь с температурой +200°С;

– через 7-10 мин матрица вынимается из печи и после затвердевания через 2-3 мин кольцо припоя снимается. Матрица без дополнительного охлаждения подается на сборку;

– хранение колец припоя производится в стопках с герметичной упаковкой, исключающей попадание на кольца влаги, грязи, пыли и солнечных лучей.


Приложение 9
СправочноеПриложение 9

СУЩНОСТЬ ПРОЦЕССА И ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ СВАРКИ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ДУГОЙ (СВД)

1. Процесс СВД осуществляется в соответствии со схемой, приведенной на рисунке.

2. Дуга возникает в зазоре между трубами при их разведении после сборки стыка без зазора. Как правило, она возникает в месте самого малого зазора, и в результате взаимодействия тока дуги и магнитного поля в зазоре дуга начинает перемещаться по кромкам стыка труб в направлении, определяемом известным "правилом левой руки". Скорость перемещения дуги по кромкам такова, что глаз не может уловить ее движение, а воспринимает свечение плазмы одновременно по всему периметру стыка.

3. По истечении заранее установленного времени, в течение которого стык нагревается до температуры плавления, свариваемые трубы резко сближают и снимают с удельным усилием 60-80 МПа. В результате образуется сварное соединение, имеющее равномерное усиление по всему периметру стыка.

4. Сварку трубопроводов осуществляют с помощью комплексов оборудования с использованием сварочных машин типа СБ-2398 или ОБ-2503.

5. Оборудование для проведения сварочно-монтажных работ включает:

– сварочный стенд;

– сварочную машину;

– электростанций мощностью не менее 100 кВт для питания электроэнергией сварочной машины;

– транспортное средство для перемещения комплекса оборудования;

– пилу маятниковую для обрезки торцов труб;

– механические или ручные шлифмашинки для подготовки под сварку концов труб.

6. Сварочный стенд состоит из следующих основных частей:

– саней с платформой;

– рольганга с прижимными устройствами и перегружателями;

– накопителя;

– корректора положения сварочной головки.

Рис.1. Схема сварки вращающейся магнитоуправляемой дугой:

1 — свариваемые трубы;

2 — кольцевые магниты;

3 — столб сварочной дуги;

Нм — направление магнитного поля в зазоре;

Fэ — сила Лоренца или направление перемещения дуги

7. Техническая характеристика сварочного стенда приведена в табл. 1.

Таблица 1.

Параметры

Значение параметра

Число труб в накопителе, шт., не менее

20

Грузоподъемность стенда, кг, не менее

3000

Дорожный просвет стенда, мм, не менее

550

Перемещение сварочной головки вдоль оси труб, мм, в пределах

±500

Вертикальное перемещение сварочной головки, мм, в пределах

±25

Техническая производительность* при сварке труб диаметром 57´5 мм, стык/ч, не менее

30

Сменная норма выработки за 8,2 ч, стык

110

* Технической производительностью называется производительность, которая может быть достигнута на данном оборудовании в соответствии с циклограммой без учета технологических перерывов.

8. Основные технические характеристики сварочных машин ОБ-2398 и ОБ-2503 приведены в табл. 2.

9. В состав сварочных машин ОБ-2398 и ОБ-2503 входят следующие основные аппараты и узлы:

– машина сварочная с комплектом губок;

– шкафы управления и силовой;

– гидравлическая насосная станция;

– соединения гидравлические;

– соединения электрические;

– блок контроля напряжения на дуге и времени сварки

– источник питания — выпрямитель ВДУ-1201.

10. Обслуживание оборудования осуществляет бригада в следующем составе:

– оператор сварочной машины 5 разряда — 1 чел.

– машинист электростанции 6 разряда — 1 чел.

– слесарь по подготовке концов труб 3 разряда — 1 чел.

Таблица 2.

Параметры

Значение параметра

Номинальный диаметр свариваемых труб, мм

32-60

Номинальное напряжение системы электропитания, В

380

Частота, Гц

50

Мощность, кВт

60

Максимальный сварочный ток, А

1300

Привод механизма зажатия и осадки

Гидравлический

Максимальное давление в гидросистеме, МПа

12,5

Максимальное усилие зажатия при давлении 12,5 МПа, кН:

 

для машины ОБ-2398

90

для машины ОБ-2503

110

Максимальное усилие осадки при давлении 12,5 МПа, кН:

 

для машины ОБ-2398

45

для машины ОБ-2503

70

максимальная величина осадки, мм

7,5

Скорость осадки, м/с

0,15

 


Приложение 10
ОбязательноеПриложение 10

ПОДГОТОВКА И ПРОВЕРКА СВАРОЧНОЙ МАШИНЫ
ДЛЯ СВАРКИ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ДУГОЙ

1. Перед началом сварки необходимо подготовить сварочную машину к работе и проверить ее на холостом ходу и при сварке.

2. Подготовку машины к работе выполняют опробованием работы отдельных узлов машины в соответствии с инструкцией по ее эксплуатации.

3. Для настройки машины на холостой ходу необходимо при выключенном источнике питания дуги:

– задать отрезки труб длиной около 300 мм в зажимных губках машины таким образом, чтобы торцы труб соприкасались и зазор между ними был равен нулю;

– кнопкой "Пуск-сварка" включить машину на работу в автоматическом режиме;

– визуально проконтролировать зажатие образцов, их разведение до установленного зазора (если величина зазора выходит за допустимые пределы, кнопкой "Стоп-сварка" прекращают дальнейшую проверку и проводят настройку зазора), осадку образцов;

– на блоке контроля по показаниям стрелочного прибора с помощью подстроечных потенциометров и переключателя диапазона установить допустимые пределы изменения напряжения на дуге (22-28 В);

– с помощью реле времени блока контроля установить длительность периодов разгона, нагрева и осадки.

После настройки машины на холостом ходу включают источник питания, на обрезках труб возбуждают дугу и по показаниям прибора устанавливает значение тока дуги при нагреве.

Провести пробную сварку отрезков труб, в процессе которой визуально оценить устойчивость горения и вращения дуги, внешний вид сварного шва.


Приложение 11
СправочноеПриложение 11

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ
ПРИ СВАРКЕ МАГИСТРАЛЬНЫХ И ПРОМЫСЛОВЫХ ТРУБОПРОВОДОВ

1. При выполнении сварочно-монтажных работ, разделительной и поверхностной резке, пайке необходимо руководствоваться следующими нормативными документами:

ГОСТ 12.3.004-75 "ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности";

ГОСТ 12.2.007.8-75 "ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности";

СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве". — М.: Стройиздат, 1980;

"Правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах". — М.: Машгиз, 1966;

"Санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металлов". — М.: Медицина, 1973;

"Правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах". — М.: Машгиз, 1966;

"Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов". — М.: Металлургия, 1976;

"Примерной инструкцией по технике безопасности для машиниста передвижной электростанции". – М.: Недра, 1973;

"Примерной инструкцией по технике безопасности для такелажника". — М.: Недра, 1973;

"Примерной инструкцией по технике безопасности для машиниста трубоукладчика". — М.: Недра, 1973.

2. К работам по электросварке могут быть допущены квалифицированные электросварщики в возрасте не моложе 18 лет, которые прошли медицинское освидетельствование при приеме на работу.

3. Каждый рабочий может быть допущен к работе только после того, как прошел:

– вводный (общий) инструктаж по охране труда;

– инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.

4. Инструктаж на рабочем месте необходимо проводить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– при каждом изменении условий работы;

– при совмещении профессий;

– при переводе на другую работу;

– в случаях нарушения правил инструкций по технике безопасности для данного вида работ.

5. К выполнению работ по строповке труб и других грузов могут быть допущены только рабочие, которые прошли курс обучения, сдали экзамены квалификационной комиссии и получили удостоверение строповщика.

6. Члены сборочно-сварочной бригады, а также операторы и подсобные рабочие должны быть обеспечены удобной, не стесняющей движений, спецодеждой и спец. обувью, а также индивидуальными средствами защиты.

7. В зимних условиях, чтобы рабочие могли обогреться, устанавливают перерывы в работе в соответствии с постановлением областных (краевых) Советов депутатов трудящихся.

В распоряжении бригад должны быть пункты обогрева (передвижные вагон-домики или другие помещения), которые перемещают вместе с бригадой сварщиков.

8. Такелажные приспособления (стропы, клещевые захваты и т.п.) следует подвергать техническому осмотру через каждые 10 дней. Результаты осмотра фиксируют в журнале учета и осмотра.

9. При монтаже, наладке и эксплуатации электроустановок необходимо руководствоваться:

"Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок и потребителей".

10. Передвижные электростанции, электросварочные агрегаты и другое электросварочное оборудование, не укомплектованные специальными отключающими устройствами, а также сварочные стеллажи и стенды должны быть надежно заземлены.

11. Перед началом работы необходимо особо тщательно проверить целостность электроизоляции всех проводов.

12. Рабочие должны выполнять в защитных очках следующие операции:

– очистку внутренней и наружной поверхностей трубы от грязи, снега, льда и от посторонних предметов;

– обработку торцов труб и правку на них вмятин.

13. При очистке внутренней полости трубы ершом, установленным на штанге, запрещается находиться между трактором и торцом трубы.

14. При обработке кромок труб на станках необходимо выполнять требования техники безопасности, указанные в заводской Инструкции по эксплуатации этих станков.

15. При стыковке труб запрещается держать руки в световом пространстве между торцами труб.

16. По обе стороны стыка следует устанавливать страховочные опоры.

17. Плети сваренных труб должны быть размещены на расстоянии не менее 1,5 м от бровки траншеи.

18. Подваривать шов разрешается внутри трубопровода диаметром 1020 мм и выше с обязательным соблюдением следующих требований по технике безопасности:

а) рабочий внутри трубопровода передвигается на тележке на расстоянии не более 36 м от торца трубопровода; во время пребывания рабочего внутри трубопровода электросварочный кабель должен быть обесточен;

б) рабочий должен пользоваться специальным защитным шлемом, под который подается свежий воздух. Без специального защитного шлема разрешается работать только в том случае, если применена принудительная вентиляция, при которой загрязненность воздуха вредными газами внутри трубопровода не превышает предельно допустимых концентраций (в мг/м3):

Окиси железа с примесью до 3% окислов марганца ………………….………..…………… 6

Окиси железа с примесью фтористых и марганцевых соединений ………….…………… 4

Марганца (в пересчете на окись марганца) ….………………………………..……….. 0,3

Окиси углерода ……………………..…………………………………………………….……20

Солей фтористоводородистой кислоты (в пересчете на фтористый водород) …….. 1,0

в) скорость движения воздуха внутри трубопровода должна быть не менее 0,25 и не более 1,5 м/с. Администрация строительно-монтажной организации обязана организовать периодические замеры концентраций вредных газов в воздушной среде;

г) у торца трубопровода должны постоянно находиться двое рабочих для страховки, которые поддерживают сигнальную связи с электросварщиком, работающим внутри трубопровода;

д) при необходимости оказания помощи электросварщику, находящемуся внутри трубопровода, страхующий рабочий немедленно отправляется внутрь трубопровода к рабочему месту, предварительно надев маску кислородного прибора;

е) освещение внутри трубопровода должно быть от источника питания напряжением не более 12 В;

ж) электросварщику следует работать на резиновом коврике.

19. Во время очистки внутренней и наружной поверхностей труб и деталей трубопроводов рабочие должны носить защитные очки.

20. При применении газопламенных подогревателей бригаду необходимо обеспечить средствами противопожарной безопасности (огнетушитель, кошма). Рабочих, выполняющих работу по подогреву свариваемых стыков, следует обеспечить брезентовыми костюмами и рукавицами.

21. Газорезчики, электросварщики, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами, должны пользоваться также защитными ковриками, защитными козырьками и шлемами.

22. Баллоны с кислородом и горючими газами следует устанавливать на расстоянии не менее 10 м от источника огня. При температуре ниже минус 25°С должны быть приняты меры, предотвращающие замерзание редукторов баллонов и содержащихся в них газов.

23. Для сварки захлестов и сварки катушек необходимо устраивать котлованы с размером по 2 м во все стороны от свариваемого стыка.

24. Передвижные электростанции должны быть выполнены с изолированной нейтралью. При этом защитной мерой должна служить металлическая связь корпусов электросварочного и другого оборудования, питающегося от электростанции, с корпусом электростанции в сочетании с непрерывным контролем величины сопротивления изоляции относительно корпуса.

25. Стыковая контактная сварка трубопроводов сопровождается следующими вредными и опасными факторами:

– поражением электрическим током;

– поражением искрами расплавленного металла;

– запыленностью и загазованностью воздуха рабочей зоны;

– электромагнитными излучениями;

– травмированием перемещаемыми грузами и трубами при такелажных работах.

26. При ограничении времени работы передвижной электростанции с изолированной нейтралью на одном месте защитное заземление может не предусматриваться. В этом случае электроустановка должна быть снабжена устройствами непрерывного контроля изоляции и защитно-отключающими устройствами.

27. В процессе работы необходимо следить за исправным состоянием изоляции токоведущих проводов, пусковых и отключающих устройств, сварочных трансформаторов. Не допускается попадание на изоляцию воды и масла, дизельного топлива и других нефтепродуктотв.

28. При работе установки в помещении необходимо оборудовать приточно-вытяжную вентиляцию с шестикратным обменом воздуха в 1 ч.

29. Напряженность магнитного поля в рабочей зоне не должна превышать 100 А/м.

30. Производитель работ до их начала обязан ознакомить рабочих, занятых на испытании трубопровода силовым воздействием, с методикой испытаний и правилами техники безопасности.

31. Перед началом испытаний такелажные приспособления (стрелы, клещевые захваты, троллейные подвески и т.п.) следует подвергать техническому осмотру. Результаты осмотра должны фиксироваться в журналах учета и осмотра.

32. Испытание трубопровода силовым воздействием в ночное время допускается только в исключительных случаях с разрешения руководства управления и профсоюзной организации (постройкома), а также при достаточном освещении места испытания.

33. До начала работ следует проверить состояние канатов, блоков и тормозных устройств трубоукладчиков, троллейных подвесок, которые должны отвечать следующим требованиям безопасности:

– иметь шестикратный запас, прочности;

– иметь свидетельство завода-изготовителя об испытаниях, а при отсутствии свидетельства они должны быть испытаны строительной организацией;

– подвергаться испытанию через каждые 6 мес нагрузкой в 1,25 раза превышающей рабочую. Результаты испытания заносят в специальный журнал.

34. Для предупреждения поражения электрическим током при эксплуатации высокочастотного оборудования для пайки трубопроводов следует соблюдать следующие правила:

34.1. Передвижная электроустановка, питающая индукционную установку, должна быть снабжена устройством защитного отключения или устройством непрерывного автоматического контроля состояния изоляции. Корпуса передвижной электроустановки и высокочастотной установки должны иметь металлическую связь.

34.2. Все устройства для подключения и переключения электрических цепей должны быть защищены кожухами.

34.3. Не проводить ремонтных работ в установке, находящейся под напряжением.

34.4. Перед заменой предохранителей конденсаторы должны быть разряжены.

34.5. Высокочастотный преобразователь необходимо содержать в чистоте, не допуская появления на его деталях влаги и пыли.

34.6. Регулярно, не реже 2 раз в месяц, производить осмотр и чистку контактов пуско-регулирующей аппаратуры, блок-контактов электромеханической блокировки и поверхностей групповых охладителей тиристоров преобразователя.

34.7. Наладку высокочастотной установки и все необходимые переключения для настройки режима имеют право производить только квалифицированные электромонтеры, имеющие на это соответствующее разрешение, освоившие конструкцию преобразователя и прошедшие инструктаж по технике безопасности.

34.8. Обслуживающий персонал высокочастотной установки обязан немедленно отключить ее в случае обнаружения неисправностей, пожара и стихийных бедствий.

34.9. При возникновении пожара пламя следует тушить углекислотными огнетушителями. Категорически запрещается заливать пламя водой.

35. При выполнении разделительной и поверхностной резки в период строительства трубопроводов следует руководствоваться:

"Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов". — М.: Машиностроение, 1967.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *