РД 153-34.0-03.301-00 стр.3 Помещения по подготовкеи перекачке нефтепродуктов

 

6.43. Трубопроводы для слива продуктов из нефтеналивных судов должны оборудоваться аварийной задвижкой, которая устанавливается на расстоянии не менее 30 м от причала.

6.44. Запрещается движение паровозов и тепловозов по железнодорожным путям сливных эстакад. Железнодорожные цистерны под слив должны подаваться и выводиться плавно, без толчков и рывков.

6.45. Отогревание застывших нефтепродуктов должно производиться только паром или в специальных тепляках. Запрещается применение открытого огня.

При подогреве мазута в железнодорожных цистернах открытым паровым устройством, его следует включать в работу только после полного погружения шланга в мазут.

Подогрев в цистернах и других емкостях (лотках) должен быть на 15° С ниже температуры вспышки этих нефтепродуктов, но не выше плюс 90° С.

6.46. При сливе топлива (нефтепродуктов) и других горючих жидкостей с температурой вспышки ниже 120° С (за исключением мазута) сливные устройства должны быть закрытого исполнения (гибкий шланг с наконечником или фланцевое соединение). Длина шлангов должна быть такой, чтобы можно было опускать их до дна железнодорожных цистерн.

Наконечники (фланцы) шлангов должны изготавливаться из материала, исключающего возможность искрообразования при ударе.

Нижний слив легковоспламеняющихся нефтепродуктов допускается только через герметизированные сливные устройства.

Запрещается слив указанного топлива в открытые сливные лотки.

6.47. В случае поступления на электростанцию жидкого топлива с температурой вспышки ниже 45° С слив его запрещается, а груз должен быть переадресован.

6.48. Запрещается слив мазута, дизельного топлива и других нефтепродуктов на железнодорожных сливных эстакадах и водных причалах во время грозы.

 

6.49. Запрещается при сливных операциях:

6.49.1. Вести работы, связанные с применением электрогазосварки или открытого огня, ближе 30 м.

6.49.2. Применять для освещения переносные электролампы открытого исполнения, кроме аккумуляторных во взрывобезопасном исполнении.

6.49.3. Присутствие лиц, не связанных с операциями по сливу нефтепродуктов.

6.50. Лестницы и трапы эстакад слива нефтепродуктов должны содержаться в чистоте и своевременно ремонтироваться.

6.51. Слив мазута в специальных тепляках должен производиться в соответствии с требованиями специальных правил пожаробезопасности для мазутных тепляков.

 

Помещения по подготовке и перекачке нефтепродуктов

 

6.52. Помещения для подготовки и перекачки нефтепродуктов (мазутонасосные, маслонасосные, регенерации масла и т.п.) должны постоянно содержаться в чистоте.

Запрещается для очистки пола и оборудования применять легковоспламеняющиеся жидкости.

6.53. Перед пуском установок должны проверяться исправность оборудования, герметичность арматуры и трубопроводов, включение автоматических систем защиты и блокировки, выполняться другие технические мероприятия, определенные ПТЭ, а также проверяться готовность средств пожаротушения.

6.54. Течи нефтепродуктов на задвижках, фильтрах, фланцевых соединениях или уплотнениях оборудования должны немедленно устраняться.

При обнаружении значительных поступлений нефтепродуктов, нарушающих нормальный режим работы оборудования, должно быть включено резервное оборудование, а поврежденное аварийно остановлено.

 

6.55. Запрещается в помещениях для подготовки и перекачки нефтепродуктов:

6.55.1. Хранить различные материалы и оборудование.

6.55.2. Оставлять промасленные (замазученные) обтирочные материалы на поддонах и у оборудования.

6.55.3. Сушить на нагретых поверхностях оборудования и трубопроводах спецодежду и т.п.

6.55.4. Устраивать временные помещения для целей, не относящихся к данному производству.

6.55.5. Оборудовать постоянные сварочные посты в насосных помещениях.

6.55.6. Загромождать, даже временно, эвакуационные проходы и выходы из помещения любым оборудованием и материалами.

6.56. Техническое состояние стационарно установленных автоматических газоанализаторов, а также устройств звуковой и световой сигнализации о наличии в производственных помещениях опасной концентрации паров в воздухе должно регулярно проверяться. Результаты проверки должны вноситься в оперативный журнал.

6.57. Персонал обязан периодически контролировать тщательность уплотнений кабелей и трубопроводов несгораемым материалом при прохождении их через стены и перекрытия.

6.58. Маслоочистительные установки (сепараторы), установленные стационарно, должны иметь исправную дренажную систему, а приемный бак грязного масла — мерное стекло с защитным кожухом от повреждений. Под фильтрпрессами должны устанавливаться поддоны для сбора масла и удаления его в специальную емкость.

6.59. При очистке масла должен быть установлен постоянный контроль за давлением, температурой, вакуумом, непрерывностью подачи масла в маслоподогреватели.

Устройство электроподогрева и другое электрооборудование на маслоочистительных установках должны соответствовать требованиям ПУЭ.

6.60. Посты первичных средств пожаротушения должны располагаться рационально для возможности беспрепятственного и быстрого их использования при пожаре в помещениях по перекачке и регенерации нефтепродуктов.

6.61. Оборудование маслоочистительных установок должно устанавливаться на несгораемых основаниях.

 

Наливные устройства

 

6.62. Налив нефтепродуктов в автоцистерны и другие емкости должен проводиться на специально оборудованных площадках с твердым покрытием.

Площадка должна иметь организованный сток (для удаления разлитых жидкостей) через гидрозатвор в специальную сборную емкость, которая периодически должна очищаться.

6.63. Пролитые нефтепродукты должны немедленно убираться. Запрещается налив автоцистерн на загрязненной нефтепродуктами площадке.

6.64. На наливной площадке должны быть установлены необходимые знаки безопасности и вывешены основные требования по пожарной безопасности при наливе нефтепродуктов в автоцистерны.

6.65. Наливное устройство должно быть оборудовано шлангами и трубами для налива автоцистерн через верхнюю горловину. Указанные трубы и наконечники шлангов должны быть изготовлены из металла, исключающего искрообразование при ударе о цистерну, и заземлены.

Длина шлангов должна позволять опускать их до дна цистерны, чтобы нефтепродукты при наливе не разбрызгивались.

6.66. Нефтепродукты в автоцистерну должны наливаться при неработающем двигателе. Налив при работающем двигателе допускается только в условиях низких температур, когда его запуск может быть затруднен.

6.67. Автоцистерны, предназначенные для перевозки нефтепродуктов,  должны  быть  оборудованы заземляющими устройствами для присоединения к стационарному контуру заземления наливного устройства.

Все автоцистерны, перевозящие нефтепродукты, должны быть снабжены двумя огнетушителями, кошмой и лопатой.

Глушители автоцистерн должны быть оборудованы искрогасителями и выведены вперед (под двигатель или радиатор).

6.68. Запрещается въезд на наливную площадку неисправных автомобилей, а также их ремонт на ее территории.

6.69. Водитель обязан контролировать процесс заполнения цистерн во избежание перелива. Закрывать горловину цистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов.

6.70. На автоналивной эстакаде должен быть трос или штанга для буксировки автоцистерн.

 

ГЛАВА 7

 

ГАЗОВОЕ ХОЗЯЙСТВО

 

7.1. Газорегуляторные пункты (ГРП) и газорегуляторные установки (ГРУ) электростанций должны отвечать требованиям и эксплуатироваться в соответствии с "Правилами безопасности в газовом хозяйстве".

7.2. В помещениях газового хозяйства ГРП (ГРУ) должны быть вывешены схемы и местная инструкция по эксплуатации оборудования. В инструкции должны быть изложены конкретные требования по пожарной безопасности.

Снаружи и внутри помещений на видных местах должны быть установлены знаки безопасности по действующему Государственному стандарту.

7.3. Помещение с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления должно быть отделено от ГРП (ГРУ) газоплотной стеной, в которой не допускаются сквозные отверстия и щели. Прохождение коммуникаций через стену допускается только с применением специальных устройств (сальников).

7.4. Газоопасные работы должны проводиться только по наряду в соответствии с правилами техники безопасности. С персоналом должен проводиться инструктаж, в том числе о мерах пожарной безопасности, после которого члены бригады должны допускаться к работе.

7.5. Перед началом огнеопасных, работ (сварка, резка и т.п.) должны быть выполнены организационные и технические мероприятия для начала производства работ, при этом особое внимание обращается на исключение скопления остатков газа и поступления его к месту работы, проведение анализа воздуха на отсутствие взрывоопасных концентраций (особенно в застойных зонах).

7.6. Подготовку технологического оборудования к ремонту, демонтаж и монтаж после ремонта в помещении действующих ГРП (ГРУ) разрешается выполнять в течение светового дня.

В аварийной ситуации допускается производить эти работы в ночное время при условии обеспечения дополнительных мер безопасности: усилении освещения, установления дополнительного надзора, а также непрерывном контроле загазованности в помещении.

7.7. Запрещается производить монтаж или ремонт оборудования и газопроводов в помещении при неработающей вентиляции.

При выходе из работы системы вентиляции ГРП (ГРУ) должны быть приняты меры для исключения образования взрывоопасной концентрации газа в помещении.

7.8. Давление в газовых аппаратах или газопроводах для производства ремонтных работ должно снижаться после их отключения и только через продувочные свечи или регуляторы давления.

Запрещается для этих целей разводить фланцевые соединения на запорной арматуре.

7.9. Заглушки, установленные на газопроводах, должны быть рассчитаны на максимально возможное давление газа при аварии и ремонтных работах. Заглушки должны иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев.

7.10. Отогревание газопроводов и арматуры должно проводиться паром или горячей водой.

Запрещается применять для этих целей источники тепла с открытым огнем.

7.11. Работы по ремонту электрооборудования ГРП (ГРУ) и замене перегоревших электроламп должны проводиться  при  снятом  напряжении.   При недостаточном естественном освещении допускается применение переносных светильников во взрывобезопасном исполнении или установка светильников снаружи.

7.12. При резких изменениях давления газа немедленно должны приниматься меры по выявлению и устранению причин, а также переводу котельных установок на сжигание резервных видов топлива.

7.13. При образовании утечки газа из газопровода аварийный участок (зону) следует немедленно огораживать, вывешивать соответствующие предупреждающие и запрещающие знаки, а также принимать меры по скорейшему отключению поврежденного газопровода или оборудования.

7.14. Запрещается применение открытого огня для отыскания мест утечки газа.

7.15. При использовании землеройных машин последний слой грунта над поврежденным газопроводом толщиной не менее 200—300 мм следует удалять вручную лопатами с соблюдением мер безопасности.

7.16. Газопроводы, прокладываемые открыто, должны иметь отличительную окраску по действующему Государственному стандарту.

7.17. Запрещается использовать действующие газопроводы для устройства подвески (опоры) приспособлений и настила строительных лесов.

7.18. При вынужденном пересечении сварочным электрокабелем действующих газопроводов должна выполняться дополнительная его изоляция или воздушная подвеска.

7.19. При работе в помещениях ГРП (ГРУ) и в загазованной среде должны применяться инструменты из материала, исключающего искрообразование. Использование инструментов из черного металла допускается при условии покрытия рабочей части густой смазкой.

Персонал должен быть в обуви, исключающей искрообразование, и в одежде из материала, не накапливающего зарядов статического электричества.

 

ГЛАВА 8

 

СКЛАДЫ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА

 

8.1. Запрещается осуществлять разгрузки, хранить на складах твердого топлива и сжигать топливо с неизвестными или неизученными характеристиками по взрывопожаробезопасности.

Площадка для хранения твердого топлива (угля, сланца, торфа) должна быть очищена от растительного мусора и прочих материалов, выровнена и плотно утрамбована.

Запрещается укладка углей, торфа и горючих сланцев на грунте, содержащем органические вещества и колчеданы.

8.2. Под вновь закладываемыми штабелями твердого топлива не рекомендуется располагать водосточные каналы, дренажные устройства, отдельные трубы и кабели, а также теплофикационные, кабельные и другие тоннели. При необходимости сооружения тоннелей они должны быть проходными, иметь перекрытие со слоем уплотненного грунта над ним толщиной не менее 1 м.

8.3. На складе должна быть предусмотрена специальная площадка для тушения самовозгоревшегося топлива и его остывания после удаления из штабеля.

8.4. Все топливо, поступающее на склад для длительного хранения, должно укладываться в штабеля по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки.

Запрещается хранение выгруженного топлива в бесформенных кучах и навалом более 2 суток.

8.5. Габаритные размеры штабелей угля и сланца определяются только размерами отведенной для них площадки, а также возможностями погрузочно-разгрузочных механизмов.

8.6. Закладка штабелей торфа на хранение, а также укладка штабелей других видов твердого топлива должны выполняться в соответствии с требованиями "Инструкции по хранению ископаемых углей, горючих сланцев и фрезерного торфа на открытых складах электростанций".

8.7. Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от подошвы штабелей до ограждающего забора и фундамента подкрановых путей должно быть не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бровки автодороги — не менее 2 м.

Запрещается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием.

В зимнее время указанные проезды должны регулярно очищаться от снега.

8.8. За самовозгорающимся топливом, хранящимся на складе, должно быть установлено систематическое наблюдение в целях своевременного обнаружения очагов горения. Основным методом эксплуатационного контроля за состоянием штабеля является его внешний (визуальный) осмотр, который производится по установленному графику дежурной сменой или лицом, назначенным начальником цеха.

8.9. Для уточнения размеров очага самовозгорания и контроля за температурой топлива в штабеле должны применяться специальные термоопределители и термощупы.

8.10. Во время визуальных осмотров штабеля самовозгорающегося топлива особое внимание должно быть обращено на состояние откосов в нижней части, где скапливаются крупные куски, так как в этих местах происходит проникновение кислорода, что способствует самонагреванию и самовозгоранию топлива.

 

8.11. Внешними признаками изменения температуры в штабелях и появления очагов самовозгорания являются:

8.11.1. Появление за ночь на поверхности штабеля, близкой к очагу самонагревания, влажных пятен, которые исчезают с восходом солнца, а в зимнее время проталины в снежном покрове и окрашивание снега.

8.11.2. Быстрое образование сухих пятен в штабеле после дождя или обильной росы.

8.11.3. Появление пара и специфического запаха продуктов разложения топлива.

8.11.4. Образование солевых налетов на поверхности штабеля, исчезающих при выпадении осадков.

8.12. При обнаружении признаков самовозгорания топлива должно быть в, кратчайший срок произведено дополнительное уплотнение поверхности штабеля на участке, превышающем размеры очага в 2—3 раза.

Если указанные меры будут недостаточны, то очаги самовозгорающегося топлива подлежат удалению из штабеля с последующим тушением на специальной площадке и подачей в тракт топливоподачи котельной.

8.13. Запрещается заливать водой очаг самовозгорания топлива непосредственно в штабеле.

8.14. Запрещается извлекать очаг самовозгорания топлива из штабеля при сильном ветре (более 5м/с).

Углубление, оставшееся в штабеле, должно быть обязательно засыпано увлажненным топливом и уплотнено в уровень с поверхностью штабеля.

8.15. При хранении некоторых особо активных углей (канско-ачинского, экибастузского, назаровского и некоторых других) возможно поверхностное загорание угля, которое за несколько часов может охватить всю поверхность штабеля, если не принимаются меры по ликвидации возникшего очага.

Поверхностные очаги горения должны ликвидироваться путем перемешивания горящего топлива со свежим с последующим обязательным уплотнением поверхности штабеля.

Допускается тушение указанных поверхностных очагов горения топлива распыленной водой с одновременным перемешиванием со свежим топливом и последующим уплотнением.

В дождливую погоду возможно гашение поверхности очагов горения путем перемешивания топлива из этого же штабеля с последующим уплотнением.

 

8.16. За ликвидированными очагами горения должен вестись каждую смену контроль с записью в оперативном журнале цеха, а именно:

8.16.1. За штабелями с углем и сланцем — в течение недели.

8.16.2. За штабелями торфа — в течение двух недель. При отсутствии новых очагов самовозгорания в этих штабелях хранение и расход топлива должны осуществляться в обычном порядке.

 

8.17. Запрещается подавать топливо с очагами горения:

8.17.1. При выгрузке из вагонов непосредственно в штабель с топливом или в сооружения (тракт) топливоподачи.

8.17.2. Из штабеля в тракт топливоподачи.

8.18. Топливо из обнаруженных очагов горения в вагонах должно быть извлечено и подано на специальные площадки для тушения распыленной водой. Охлажденное топливо вместе со свежим разрешается подавать на сжигание.

8.19. В летний период при сухой и ветреной погоде на складе торфа должно быть организовано усиленное круглосуточное дежурство и приведены в готовность все средства пожаротушения.

8.20. В летний период при скорости ветра более 5 м/с на складе торфа при погрузочно-разгрузочных работах должен быть выставлен пожарный пост и усилено наблюдение за работой механизмов.

При ветре более 10 м/с работа всех механизмов на территории склада должна быть прекращена.

8.21. Оползни, вымоины и другие дефекты, возникающие в штабеле самовозгорающегося топлива с течением времени, а также из-за продолжительных дождей, должны устраняться в кратчайший срок и дополнительно уплотняться для исключения образования очагов горения.

8.22. При оборудовании на складе топлива самостоятельной сети противопожарного водоснабжения и насосной станции они должны эксплуатироваться аналогично системам пожаротушения данного предприятия.

8.23. Перед закладкой вновь поступившего топлива основание старого штабеля должно быть очищено от остатков топлива особенно тщательно, если в нем были очаги самовозгорания при хранении.

8.24. В процессе укладки нового торфа или подачи его в тракт топливоподачи должен быть установлен контроль за тем, чтобы горючие примеси (очес, пни, сучья и т.п.) не поступали или их количество было сведено до минимума (не более 5%). Указанные примеси должны регулярно вывозиться с территории.

 

ГЛАВА 9

 

ТОПЛИВОПОДАЧА ТВЕРДОГО ТОПЛИВА

 

9.1. Персонал, обеспечивающий эксплуатацию, наладку и ремонт топливоподачи твердого топлива, обязан знать характеристику поступающего на электростанцию топлива и его взрыво и пожароопасность.

9.2. При производстве любых работ должно быть исключено или сведено до минимума образование интенсивного источника пыли, так как взвешенная в воздухе пыль (размер частиц менее 0,2 мм) углей, сланцев и торфа образует взрывоопасную смесь.

9.3. Концентрация топливной пыли в воздухе производственных помещений и галерей конвейеров не должна превышать предельных значений, установленных санитарными нормами (до 10 мг/м3). Постоянный контроль запыленности помещений должен проводиться по графику в зависимости от свойств топлива.

9.4. Узлы пересыпки топлива и другое технологическое оборудование с источниками пыления должны иметь надежное уплотнение.

За состоянием уплотнений и средствами обеспыливания должен быть установлен периодический контроль. Замеченные неисправности должны ликвидироваться в кратчайшие сроки.

9.5. Для обеспечения санитарных норм и требований взрывобезопасности тракта топливоподачи на узлах пересыпки топлива должны нормально работать аспирационные установки или установки подавления пыли с применением тонко распыленной воды, воздушно-механической пены или водопаровой смеси.

9.6. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также устройства по улавливанию из топлива металла, щепы и других посторонних включений.

Устройства пуска и останова установок обеспыливания или пылеподавления должны быть сблокированы с установками пуска и останова конвейеров топливоподачи.

9.7. На тракте топливоподачи должен регулярно проводиться контроль и своевременно выполняться текущий ремонт для обеспечения условий по сокращению скопления пыли. Стены галерей конвейеров должны облицовываться гладкими плитками или окрашиваться водостойкой краской светлых тонов.

Количество выступов, на которых может оседать пыль, должно быть сведено до минимума. Допускается выполнять выступы с откосами под углом не менее 60° к горизонтали.

9.8. В помещениях тракта топливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка с удалением пыли со всех мест ее скопления.

Уборка должна проводиться по утвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений. Пыль должна убираться гидросмывом или механизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой.

9.9. Для исключения взвихривания пыли топлива должен регулярно проводиться ремонт остекления и дверных проемов.

9.10. Отопительные приборы, установленные по тракту топливоподачи, должны иметь гладкие поверхности, легкодоступные для очистки.

9.11. Электрооборудование, установленное по тракту топливоподачи, должно быть пылезащищенного исполнения и отвечать требованиям гидроуборки пыли.

9.12. На кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, должны быть просветы между кабелями для уменьшения скопления пыли.

Проходы кабельных трасс через перекрытия, стены и проемы должны иметь уплотнения по противопожарным требованиям.

9.13. В помещениях, галереях конвейеров и бункерах сырого топлива светильники должны применяться пылезащищенного исполнения. Очистка светильников и замена ламп должны производиться при отключенном напряжении и только электромонтером.

На трактах топливоподачи допускается применять люминесцентные светильники закрытого исполнения.

9.14. При загрузке конвейерных лент не должно быть просыпей топлива при их движении. Просыпи топлива следует убирать в течение рабочей смены.

9.15. Во избежание слеживания и самовозгорания топлива в бункерах должно периодически по графику производиться их опорожнение до минимально допустимого уровня.

9.16. При переходе электростанции на длительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующего оборудования должно производиться полное опорожнение бункеров сырого топлива.

9.17. Дренчерные водяные завесы должны проверяться с пуском воды по утвержденному графику, но не реже одного раза в квартал. Результаты осмотра и пуска дренчерных завес должны записываться в оперативном журнале топливно-транспортного цеха. Местное ручное управление дренчерными завесами должно быть исправным и располагаться в доступных при пожаре местах (на лестничных клетках, в тамбурах и т.п.).

9.18. Смазочные материалы в количестве суточной потребности должны храниться в закрытой таре и закрытых масленках вблизи рабочих мест в специальных металлических ящиках.

9.19. Сварочные и другие огнеопасные работы должны выполняться в соответствии с требованиями, изложенными в главе 22 настоящих Правил, и только на оборудовании и конструкциях, которые невозможно вынести из помещения.

9.20. Перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 м вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку),   огородить  его  несгораемыми переносными щитами и обеспечить переносными средствами пожаротушения.

9.21. В галереях тракта топливоподачи переходные мостики через конвейеры должны содержаться в исправном состоянии.

9.22. При эксплуатации оборудования топливоподачи должны выполняться требования ПТЭ, а также правила взрывобезопасности топливоподач и установок для приготовления и сжигания пылевидного топлива.

 

9.23. В производственных помещениях тракта топливоподачи запрещается:

9.23.1. Курить за пределами специально отведенных мест.

9.23.2. Применять для отопления электрические нагревательные приборы.

9.23.3. Применять открытые лампы накаливания.

9.23.4. Подавать топливо с очагами горения (тления) на конвейеры и сбрасывать его в бункера.

9.23.5. Скапливать топливо под нижними нитками конвейерных лент.

9.23.6. Останавливать конвейеры, нагруженные топливом, кроме аварийных случаев.

Примечание. В случае аварийного останова конвейерные ленты должны быть разгружены от топлива в кратчайшие сроки.

9.23.7. Хранить, особенно на галереях конвейеров, демонтированное оборудование, транспортерную ленту и другие сгораемые материалы.

 

9.24. При обнаружении очагов тления или горения в бункере сырого топлива должны быть приняты следующие организационные и технические меры:

9.24.1. Немедленно поставлен в известность начальник смены цеха или электростанции.

9.24.2. Организовано тушение очага горения (тления) распыленной водой.

9.24.3. Загрузить бункер до наибольшей отметки свежим топливом, если это возможно.

9.24.4. Начато ускоренное срабатывание  топлива из бункера. О всех действиях должна быть внесена соответствующая запись в оперативный журнал цеха, а при повреждении оборудования или его останове проведено расследование в соответствии с требованиями п. 1.3,10 настоящих Правил.

 

РАЗДЕЛ Г

 

ПЫЛЕПРИГОТОВИТЕЛЬНЫЕ И ТЕПЛОСИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ

 

ГЛАВА 10

 

УСТАНОВКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И СЖИГАНИЯ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА В ПЫЛЕВИДНОМ СОСТОЯНИИ

 

10.1. Установки приготовления пыли, к которым относятся мельницы, сепараторы, циклоны и т.п. (в дальнейшем пылеприготовительные установки) должны соответствовать требованиям Правил взрывобезопасности топливоподач и установок для приготовления и сжигания пылевидного топлива.

10.2. Для каждой пылеприготовительной установки должна быть составлена местная эксплуатационная инструкция, в которую обязательно включается раздел с требованиями взрыво- и пожарной безопасности.

Местные эксплуатационные инструкции на основное и вспомогательное оборудование утверждает главный инженер.

10.3. Пуск в работу вновь смонтированных или прошедших капитальный ремонт пылеприготовительных установок должен производиться только после подписания приемочного акта и под руководством ответственного лица, имеющего опыт пуска и эксплуатации этих установок.

Перед началом эксплуатации должны проводиться поузловое опробование, пробный пуск основного и вспомогательного оборудования или их комплексное опробование на холостом ходу.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *