РД 102-011-89. 
Таблица 5.

РД 102-011-89. Таблица 5.
Охрана труда. Организационно-методические документы

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
РД 34.10.127-94 - Инструкция по контролю сварочного, термического и контрольного оборудования

 

 

 

Сварка ->  Безопасность и охрана труда ->  РД 102-011-89 -> 

 

 

10.1.17. Руководитель работ должен назначить из числа работающих ответственного за состояние каждой аптечки и обеспечитъ его обучение приемам (доврачебной) помощи пострадавшим.

10.1.18. При работе с электроустановками и другим электрооборудованием следует руководствоваться "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденных Главгосэнергонадзором, 10.1.19. Электромонтер или электрослесарь, обслуживающий электрооборудование, должен быть:

1) обучен основам электротехники, техники безопасности, всем оперативным переключениям по схеме и иметь квалификационное удостоверение и IV группу по электробезопасности по обслуживанию электрооборудования;

2) снабжен набором электроинструментов, приборами (тестер, мегаомметр, индикатор напряжения и т.п.), схемами электрооборудования базы и личными защитными средствами (диэлектрическими галошами, перчатками и т.д.).

10.1.20. На сварочной базе все электрооборудование (в том числе электросварочные установки, передвижные электростанции, электрощиты, рубильники и т.п.), сварочные стеллажи, кабины управления, торцовые вращатели и другие металлоконструкции должны быть соединены между собой и с заземляющим устройством источника питания стальной тиной сечением не менее 48 мм и толщиной не менее 4 мм.

Примечание. Допускается как исключение применение шин из других металлических профилей общим сечением не менее вышеуказанного.

Заземление электросварочных установок выполняют до включения их в электросеть, после чего проводят инструментальную проверку заземлений с изменением сопротивления заземляющих устройств и составляют акт проверки. В дальнейшем такую проверку заземления проводят не реже одного раза в год.

Сопротивление заземления должно быть не более 4 Ом. Работать без заземления строго запрещается.

10.1.21. После монтажа электрооборудования на сварочной базе следует провезти проверку сопротивления изоляции электрических цепей (кроме аппаратуры пониженного напряжения 60 В и ниже) испытательным напряжением 1000 В в течение 1 мин, а в дальнейшем - один раз в год мегаомметром на 500 В, при этом сопротивление в цепях, электрически связанных с сетью, должно быть не менее 1 мОм и в цепях, электрически не связанных с сетью, не менее 0,5 м0м.

Сопротивление изоляции сварочных кабелей при ручной сварке проверяют не реже 1 раза в  месяца, а при полуавтоматической - не реже 1 раза в месяц.

10.1.22. При эксплуатации электрооборудования трубосварочной базы двери шкафов распределительных устройств, электрощитов и рубильников должны быть закрыты на замок, а ключ храниться у электромонтера (или у электрослесаря).

10.1.23. Перед началом каждой смени электромонтер (электрослесарь) трубосварочной базы обязан путем внешнего осмотра проверить исправность изоляции кабелей, проводов, всего электрооборудования и заземления.

Если при осмотре обнаружены неисправности, то необходимо устранить их до начала работы, а при невозможности устранить их - доложить производителю работ или мастеру.

10.1.24. При эксплуатации оборудования запрещается:

1) проводить профилактические осмотры и ремонтные работы под напряжением;

2) работать при снятых крышках клеммных коробок, а также разъединять штекерные разъемы без снятия напряжения.

Все вышеуказанные работы можно выполнять только после того, как будет снято напряжение.

10.1.25. На сварочной базе должны быть оборудованы противопожарные щиты со средствами противопожарной безопасности (огнетушители, кошма, лопаты, топоры, багры, ящики с песком и т.п.).

Все бригады рабочих должны быть обучены умению пользоваться противопожарными средствами.

10.1.26. Рабочих трубосварочных баз необходимо бесперебойно снабжать кипяченой питьевой водой. Водные источники для снабжения питьевой водой допускается использовать только с разрешения органов санитарного надзора.

Питьевую воду необходимо хранить в плотно закрывающихся на замок эмалированных бачках, расположенных на расстоянии не более 75 м от рабочих мест; ежедневно эти бачки следует очищать и промывать.

10.1.27. С приближением грозы работы вне помещений необходимо прекратить, рабочих отвести в помещения или укрытия на расстояние не менее 25 м от мест скопления металла (штабель труб, стеллажи, машины механизмы).

Запрещается в грозу находиться у высоких деревьев в лесу, около стогов сена и деревьев в поле, молниеотводов, столбов, различных мачт и других высоких предметов, на возвышенной местности или на открытых равнинных местах.

Места, где могут находиться люди при грозе, должны быть заранее определены, а работающие поставлены об этом в известность.

10.1.28. При несчастном случае с временной потерей трудоспособности пострадавшему или очевидцу нужно немедленно сообщить об этом мастеру (или прорабу); мастер (или прораб) должен:

1) немедленно организовать первую медицинскую помощь пострадавшему, а при необходимости вызвать врача;

2) не позднее 24 ч после несчастного случая провести расследование с участием старшего общественного инспектора по охране труда и инженера по технике безопасности или лица, его заменяющего;

5) составить акт о несчастном случае по форме "Н-1" в пяти экземплярах и направить его главному инженеру строительной организации.

10.1.29. Расследование несчастных случаев на производстве следует осуществлять в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве", утвержденным ВЦСПС.

10.1.30. Лица, нарушающие производственную и трудовую дисциплину и не соблюдающие требования правил безопасности, должны быть отстранены от работы и привлечены к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка. Категорически запрещается допускать к работе лиц в нетрезвом состоянии.

10.1.31. Для размещения трубосварочной базы выбирают ровную площадку с удобными подъездами к ней. Площадку следует спланировать и устроить водоотводы для стока поверхностных вод. Уклон площадки должен быть не более 2°.

10.1.32. В процессе эксплуатации необходимо:

1) площадку трубосварочной базы содержать в порядке, не захламлять ее, следить за тем, чтобы проходы и проезды были всегда свободными, и регулярно очищать их от мусора (остатков флюса, огарков электродов, кусков проволоки, стружки, предохранительных колец, которые снимают с торцов труб и т.д.);

2) дороги и проходы на трубосварочной базе в зимнее время очищать от снега и льда и посыпать песком или лаком, а в летнее время не допускать застоя воды, особенно на подъездных дорогах и путях.

10.1.33. Расположение на площадке трубосварочной базы постоянных и временных сооружений, механизированных и автоматических установок, складов, сетей энергоснабжения должно соответствовать строительному генеральному плану. Примерное расположение оборудования и строений базы дано на рисунке.

Применительно к местным условиям и на основе имеющегося оборудования (в том числе МТЛ, ПАУ, БТС) размеры площадок для сборка и сварки секций и также для скатывания готовых секций 2, 5 (см. рисунок) и их размещение на местности могут быть изменены.

Трубосварочную базу обслуживают два трубоукладчика; один транспортирует трубы из штабеля 1 на стеллажи накопителя 2, второй транспортирует готовые секции из зоны скатывания 5 на площадку для контроля качества сварных швов 4 и затем после просвечивания стыков транспортирует секции на площадку 5 для погрузки их на трубоплетевозы.

 

Примерная схема расположения оборудования и строений на трубосварочной базе (размеры даны в метрах):

1 - склад отдельных труб; 2 - площадка для сбора и сварки секций; 3 - зона скатывания готовых секций; 4 - площадка для контроля качества сварных швов; 5 - погрузка готовых секций; 6 - санитарно-бытовые помещения; 7 - склад ГСМ; 8 - хранилище для ампул радиоактивных изотопов; 9 - стоянка строительных машин и автотранспорта; 10 - мастерская; 11 - лаборатория контроля качества сварных швов, 12 - склад сварочных материалов, запчастей. 13 - туалет; 14 - подстанция напряжением 6/0,4 кВ (или автономная дизель-электростанция);  ®®® - путь движения трубоукладчиков

 

10.1.34. Монтаж установок и другого оборудования следует выполнять в определенной последовательности в соответствии с требованиями, указанными в инструкции по монтажу и эксплуатации монтируемой трубосварочной базы.

10.1.35. Сварочное оборудование должно быть размещено так, чтобы был обеспечен безопасный и свободный доступ к нему.

10.1.36. Временные склады для хранения горюче-смазочных материалов и баллонов с газами следует устраивать на расстоянии не менее 50 м от места производства работ и источников огня (сварочные работы, курение и т.п.). Оборудование и устройство этих складов должно соответствовать ГОСТ 12.1.004-85.

Бочки как с горючим, так и порожние, должны быть закрыты пробками.

10.1.37. Для обеспечения безопасности движения транспортных и строительных машин внутри трубосварочной базы устраивают проезды шириной 4,5 м при одностороннем движении и не менее 6,2 м при двустороннем движении.

Радиусы поворота проездов должны быть не менее 15 м. Предельная скорость движения автомобилей должна быть не более 5 км/ч, что необходимо указать на дорожных (предупредительных) знаках в соответствии с ГОСТ 10807-78. 162

В местах перехода через канавы и водотоки следует устроить мостики шириной 0,8 м с перилами с обеих сторон, высотой не менее 1 м.

10.1.38. На трубосварочной базе необходимо оборудовать санитарно-бытовые помещения (гардеробные, умывальные, туалеты).

10.1.39. Сварочные стеллажи изготавливают из жестких сварных металлических конструкций.

Рабочая поверхность сварочных стеллажей должна бытъ строго горизонтальной - отнивелированной (допускается отклонение от горизонтали не более 30'); горизонтальность следует проверять каждые три месяца.

Проходы для рабочих, расположенные на стеллажах, следует оборудовать инвентарными стремянками или лестницами с перилами.

10.1.40. При выполнении работ в темное время суток проезды, проходы и места складирования должны иметь освещенность не менее 10 лк, а при выполнении сварочно-монтажных работ - не менее 20 лк. Освещение должна быть равномерна, без слепящего действия.

10.1.41. Зоны, опасные для людей и расположенные на сварочно-монтажной базе, необходимо обозначить специальными знаками безопасности, предупредительными надписями и сигнальными ограждениями по установленной форме в соответствии с ГОСТ 23407-78,
ГОСТ 12.4.026-76 и ГОСТ 10807-78. Такими зонами являются:

1) зоны вблизи    неизолированных токоведущих частей источников питания (трансформаторных подстанций, электростанций, сварочных источников питания, токоведущих проводов, кабелей и т.д.);

2) зоны, по которым перемещают трубы, машины и оборудование;

5) зоны, где выполняют погрузочно-разгрузочные работы;

4) зоны, где штабелируют трубы;

3) зоны, где скатывают трубные секции;

6) зоны, где просвечивают стыки труб гамма-рентгено-дефектоскопами.

10.1.42, На территории трубосварочной базы необходимо соблюдать следующие требования техники безопасности:

1) ходить только по той части территории, которая отведена для прохода;

2) быть внимательным к сигналам движущихся машин, работающих грузоподъемных кранов и механизмов,

3) не находиться под поднимаемым или перемещаемым грузом;

4) заправлять машины топливом следует только с помощью насосов и в местах, предназначенных для заправки и снабженных средствами пожаротушения;

5) нельзя тушить водой горюче-смазочные материалы, для этой цели следует пользоваться огнетушителем типа «Тайфун», землей, войлоком, брезентом;

6) вытирать облитые горюче-смазочными материалами части машин насухо;

7) открывать тару с горюче-смазочными материалами следует только специальным ключом; нельзя для этого пользоваться ударными инструментами, образующими искры.

10.1.43. Чтобы избежать поражения электрическим током необходимо знать и выполнять требования техники безопасности:

1) ввертывать и вывертывать электролампы только пря выключенной электросети;

2) не касаться оборванных электрических проводов и корпусов электродвигателей, которые при неисправности заземляющих устройств могут оказаться под напряжением;

3) исправлять что-либо в электросети или электрооборудовании может только лицо, имеющее допуск к этим работам, - дежурный электромонтер, причем работать он должен в резиновых диэлектрических перчатках и применять другие защитные средстве;

4) ручные переносные светильники применять только заводского изготовления, огражденные металлической защитной сеткой; у таких светильников в условиях трубосварочных баз напряжение должно быть не более 12 В, а шланговый провод светильников снабжен специальной вилкой, которую нельзя включать в розетку сети с напряжением более 12 В;

5) оголенные концы проводов, отсоединенных от снятого электрооборудования, надежно заизолировать;

6) временную электропроводку выполнять только из изолированного провода, подвешивать его разрешается на высоте:

а) над рабочим местом - не менее 2,5 м;

б) над проходами - 5,5 м;

в) над проездами - 6 м.

Если изолированные электропровода необходимо подвесить над рабочим местом на высоте менее 2,5 м, то их заключают в трубы или короба, убедившись, что напряжение не выше 42 В.

10.1.44. На трубосварочных базах разрешается работать ручным электроинструментом при соблюдении следующих требований техники безопасности:

1) напряжение тока электроинструмента должно быть не выше 42 В;

2) корпус электроинструмента, работающего под напряжением выше 42 В должен быть заземлен;

3) работать электроинструментом во время дождя или снегопада разрешается только под навесом и в диэлектрических перчатках;

4) можно использовать ручные электрические шлифовальные машинки класса П с двойной или усиленной изоляцией на напряжение 220 В, питающиеся переменным током промышленной частоты 50 Гц, при работе с этими машинками необходимо применять средства индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, галоши и коврик).

10.1.45. Перед началом работы на трубосварочной базе все рабочие должны:

1) надеть положенную спецодежду и иметь необходимые защитныё средства;

2) привести в порядок рабочее место и проходы, освободив их от мусора и посторонних предметов;

3) проверить исправность инструмента, инвентаря и других приспособлений, и если обнаружены неисправности, которые невозможно устранить своими силами, доложить об этом мастеру (прорабу), до устранения их начинать работу не разрешается.

10.2. Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы

10.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы на трубосварочных базах, выполняемые с помощью грузоподъемных машин, следует осуществлять под руководством лица, ответственного за безопасное ведение работ по перемещению грузов кранами и аттестованного комиссией на основании "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов",

10.2.2. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязано:

1) ознакомить, всех занятых на данной операции с проектом производства работ и технологической схемой;

2) следить за исправным состоянием и своевременным осмотром съемных грузозахватных приспособлений;

3) указать крановщикам и стропальщикам места и порядок складирования труб и секций;

4) назначить старшего стропальщика и при необходимости сигнальщика;

5) допускать к обслуживанию крана только лиц, имеющих соответствующие удостоверения стропальщика;

6) требовать строгого заполнения производственных инструкций персоналом, обслуживающим грузоподъемный кран (машинист, стропальщик), причем особое внимание уделять правильности зацепки труб и секций, не допускать перегрузки крина, следить, чтобы не было людей в опасной зоне при работе крана;

7) проводить при необходимости инструктаж по технике безопасности для работников, обслуживающих кран;

8) разрешать работать только с исправными грузозахватными приспособлениями;

9) не допускать перемещения грузов волоком и над людьми;

10) не разрешать подъем заземленных и неправильно застропованных грузов;

11) прекращать работу на кранах при силе ветра более 6 баллов, во время сильного снегопада, тумана или грозы.

10.2.5. Грузоподъемные механизмы и грузозахватные приспособления должны быть исправными и соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденным Госгортехнадзором СССР.

10.2.4. Грузозахватные приспособления необходимо подвергать техническому осмотру не реже чем каждые 10 дней, а клещевые захваты - через каждый месяц. Результаты технического осмотра нужно наносить в журнал учета и осмотра.

10.2.5. Стальные трубы диаметром более 500 мм необходимо укладывать в седло штабелями высотой не более 8 м с применением автоматических захватов; при штабелировании рабочие не должны находиться на штабеле, при этом трубы следует крепить специальными инвентарными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость их в штабеле и безопасность работающих.

Если нет автоматических захватов, то складировать трубы следует в штабеля высотой не более 5 м и закреплять инвентарными упорными башмаками нижний ряд труб, чтобы предохранить их от раскатывания.

10.2.6. Для выполнения работ по укладке труб в штабеля необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки, при этим стропальщикам запрещается:

1) во время подъема труб ударять по стропам и крюку крана;

2) стоять, проходить или работать под поднятыми трубами;

5) оставлять трубы лежащими в неустойчивом положении.

10.2.7. Штабеля труб должны быть расположены правильными рядами. Между штабелями устраивают проезды, ширина которых должка быть не менее 8,5 м, и обеспечены свободные проходы не менее 1 м с обеих сторон (между штабелем и автокраном, между автокраном я трубоплетевозом).

10.2.8. Ширину штабеля труб следует назначать из расчета, чтобы трубы были уложены с помощью стрелы крана непосредственно на место укладки без дополнительной перекатки.

10.2.9. Если необходимо перекатывать трубы по покатям, то последние должны быть рассчитаны на прочность. Сечение покатей должно быть не менее 160х180 мм. Перекату труб следует осуществлять специальными ключами.

10,2.10. Перед началом работы машинист грузоподъемного крана должен проверять:

1) механизмы крана, их тормоза и крепление, а также ходовую часть и тяговые устройства;

2) смазку передач, подшипников и канатов;

5) стрелу и ее подвеску;

4) состояние канатов и грузозахватных приспособлений (траверс, крюков).

10.2.11. Во время работы машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также выполнять очистку и смазку механизмов.

10.2.12. Застроповку труб следует осуществлять, когда стропы, находящиеся в отвесном положении, расположены посередине продольной оси трубы.

10.2.13. Снимать стропы с выгружаемых труб можно только после того, как труба уложена и надежно закреплена.

10.2.14. Трубы, перевозимые на автомобилях, тракторных прицепах и других транспортных средствах, должны быть надежно закреплены, во избежание смещения и возможного падения их при транспортировке.

10.2.15. Перед погрузкой секций на трубоплетевоз необходимо присоединить буксирным тросом прицеп к автомобилю и под колеса прицепа и автомобиля подложить противооткатные упоры (башмаки).

10.2.16. При погрузке секций труб на транспортные средства рабочим запрещается находиться на раме автомобиля и на прицепе.

10.2.17. После погрузки секций на трубоплетевоз шоферу необходимо соединить гидро-, пневмо- и электрические системы автомобиля и прицепа между собой.

10.2.18. Перед началом транспортировки секций труб на автопоезде необходимо:

1) секции надежно укрепить, а их передние и задние торцы закрепить от продольного смещения ограничителями - крючьями, присоединенными канатом или цепью к конику автомобиля и прицепа;

2) задние торцы секций обозначить красными флажками, а в темное время суток и в дневное при видимости менее 20 м - зажженными фонарями красного цвета.

10.3. Требования безопасности при работе на всех типах трубосварочных баз.

10.3.1. К сварке труб на трубосварочной базе допускаются лица, которые:

1) прошли специальный курс обучения и сдали испытание на право сварки труб в соответствии с «Правилами аттестации сварщиков»;

2) получили удостоверение сварщика;

5) сварили допускной стык в соответствии с «Положением об аттестации электросварщиков».

Электросварщики должны иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

10.3.2. Для проверки работы отдельных узлов, агрегатов и взаимодействия систем базы следует перед началом ее эксплуатации выполнить обкатку»

10.3.3. Перед обкаткой необходимо провести внешний осмотр базы и проверить:

1) затяжку креплений;

2) правильность соединение штекерных разъемов;

5) уровень масла в редукторах;

4) наличие смазки в трущихся деталях и в гидравлической системе.

Гидравлическую систему запрещается заправлять, если находящееся в ней масло загрязнено посторонними примесями.

10.3.4. После обкатке вхолостую трубосварочную базу испытывают под рабочей нагрузкой.

Приемку базы в эксплуатацию осуществляет комиссия под председательством главного инженера сварочно-монтажной организации с оформлением приемочного акта в соответствии с "Положением о порядке приемки в эксплуатацию трубосварочных баз", приведенном в обязательном приложении 36.

10.3.5. Для предохранения от брызг расплавленного металла и излучения сварочной дуги (ультрафиолетового и инфракрасного) сварщик должен низки брюк спецодежды опускать поверх обуви и иметь рукавицы с крагами, а глаза защищать специальной маской или щитом со светофильтром. Светофильтры следует выбирать с учетом применяемой силы тока по данным табл.5.

Перед светофильтрами необходимо вставлять обычное стекло и заменять его по мере загрязнения.

Слесари, работающие вместе с электросварщиком, должны быть обеспечены защитными очками, остекленными соответствующими выполняемой работе светофильтрами. Очки следует надевать при работе на расстоянии не менее 10 м от места сварки.

При ручной дуговой сварке стыка, выполняемой несколькими сварщиками, необходимо надевать защитный шлем и использовать коврик,

10.3.6. На сварочных базах рабочее место электросварщика должно быть оборудовано кабиной (укрытием) с вентиляцией, эргономическими приспособлениями и освещением.

 

Таблица 5.

Светофильтры, рекомендуемые для электродуговой сварки металлическим электродом

Сила сварочного тока, А

Светофильтры

Обозначение

Классификационный номер

От 30 до 60 включительно

С-4

9

Свыше 60 до 150 включительно

С-5

9,5

² 150 ² 275 ²

С-6

10,5

² 275 ² 350 ²

С-7

11,5

² 350 ² 600 ²

С-8

12

² 600 ² 700 ²

С-9

12,5

 

10.3.7. Электросварочные установки должны включаться в электросеть (в работу) только с помощью пусковых устройств.

10.3.8. Осуществлять питание электросварочной дуги непосредственно от силовой или осветительной электросети запрещается.

10.3.9. В передвижных электросварочных установках для подключения их к сети следует предусматривать блокирование рубильника, чтобы исключить возможность присоединения и отсоединения провода от зажимов, когда последние находятся под напряжением.

10.3.10. Напряжение холостого хода электросварочных установок переменного тока не должно превышать 80 В, а установок постоянного тока 100 В.

10.3.11. Перед сменой кассеты со сварочной проволокой и другими вспомогательными работами электросварщик должен с поста сварочной головки отключить сварочный выпрямитель.

10.3.12. Ежедневно перед началом рабочей смены необходимо проверять исправность электросварочных агрегатов, обращая особое внимание на то, чтобы не было напряжения на корпусе и заземление было исправным.

10.3.13. В течение рабочего дня необходимо периодически проверять исправность электрододержателя, надежность изоляции его рукоятки и другого инструмента.

Оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением, запрещается,

10.3.14. Вышедшую из строя электрическую часть сварочных агрегатов разрешается смонтировать только электромонтерам и электрослесарям. Сварщикам эту работу выполнить запрещается.

10.3.15. При осмотрах, чистке, смазке и ремонте оборудования трубосварочной базы напряжение следует отключить в шкафу блока питания, а у выключателя вывесить предупредительную надпись: "Не включать! Работают люди!".

При выполнении работ непосредственно в шкафу блока питания напряжение необходимо отключить на источнике питания, так как при отключенном автоматическом выпрямителе под напряжением остаются верхние контакты цепи освещения блока питания,

10.3.16. При выполнении сварочных работ сварочные проводе следует прокладывать так, чтобы проходящие машины и механизмы не повредили их, провода не касались металлических предметов, шлангов для кислорода и ацетилена, а также ацетиленовых генераторов или баллонов с пропан-бутаном.

10.3.17. При подключении сварочных проводов к агрегату питания все включающие устройства (рубильники, выключатели, пульты, кнопки) должны быть отключены.

10.3.18. Для подвода тока к электрододержателю следует применять гибкий провод с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке. Допустимое сечение медных сварочных проводов принимают в зависимости от величины сварочного тока по табл.6.

В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут служить гибкие провода, а также (где это возможно) стальные шины любого профиля достаточного сечения,

Соединение отдельных элементов, составляющих обратный провод, должно быть выполнено тщательно с помощью болтов, струбцин или зажимов.

 

Таблица 6.

Сечение медных сварочных проводов в зависимости от сварочного тока

 

 

 

 

 

 

 

           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге