СНИП III-18-75 стр.1 Металлические конструкции

 

Изменения в главе СНиП III-18-75

 

БСТ №7,1978г.

 

Постановлением Госстроя СССР от 19 апреля 1978 г. № 60 утверждены и с 1 июля 1978 г. введены в действие приведенные ниже изменения и дополнения главы СНиП III-18-75 “Металлические конструкции”, утвержденной постановлением Госстроя СССР от 20 октября
1975 г. №181.

Пункт 1.9. Исключить слова: “и защищена от коррозии грунтовкой, позволяющей производить сварку”

Пункт 1.17 изложить в следующей редакции:

“Кромки деталей из низколегированной стали классов до С60/45 включительно и термически улучшенной углеродистой стали, но подлежащие сварке или не полностью проплавляемые при сварке, после ручной кислородной резки и кромки деталей из стали всех классов — после воздушно-дуговой резки подлежат механической обработке (строжке, фрезерованию, обработке абразивным инструментом).

Механическая обработка производится на глубину, обеспечивающую удаление дефектов поверхности, при этом после воздушно-дуговой резки — не менее 2 мм поверхности кромок не должны иметь надрывов и трещин. При обработке абразивным инструментом следы зачистки должны быть направлены вдоль кромок. Кромки деталей из углеродистой стали класса С38/23 после ручной кислородной резки должны быть очищены и не иметь шероховатостей, превышающих 1 мм, а для конструкций, возводимых или эксплуатируемых в районах с расчетной температурой ниже минус 40° С и до минус 65° С включительно, — 0,5 мм.

Шероховатость поверхности приторцовываемых кромок деталей, независимо от способов обработки, должна быть не грубее первого класса чистоты поверхности по ГОСТ 2789-73, при этом неплоскостность поверхности не должна превышать 0,3 мм”.

Пункт 1.19. Абзац первый изложить в следующей редакции:

“Кромки работающих на растяжение деталей из низколегированной стали классов до С60/45 включительно .всех толщин и из углеродистой стали толщиной свыше 10 мм, фасонок ферм из низколегированной стали классов до С60/45 включительно, всех расчетных деталей в конструкциях, воспринимающих динамические нагрузки, либо возводимых или эксплуатируемых в районах с расчетной температурой ниже минус 40° С и до минус 65° С включительно, после резки на ножницах подлежат механической обработке в соответствии с указаниями пп. 1.17 и 1.86 настоящей главы”.

Пункт 1.21. Абзац второй изложить в следующей редакции:

“Скосы по толщине на концах растянутых деталей (при сопряжении деталей разной толщины) в конструкциях, воспринимающих динамическую нагрузку, должны выполняться машинной кислородной резкой или механической обработкой и не должны иметь ступенек. Неровности и риски в детали должны быть сглажены, обработкой абразивным инструментом вдоль усилия”.

Пункт 1.22 изложить в следующей редакции:

На заготавливаемые детали расчетных элементов конструкций, оговоренных в чертежах КМ и КМД или дополнительных правилах настоящей главы, переносятся клеймением номера плавок. Клеймение номера плавки на деталях сварных элементов должно производиться не ближе 100 мм от мест наложения сварных швов при изготовлении и монтаже”.

Пункт 1.30. Подпункт “б” изложить в следующей редакции:

“б) ударная вязкость на образцах типа VI по ГОСТ 6996 — 66 при отрицательной температуре, указанной в чертежах КМ, для стыковых соединений — не ниже 3 кгс×м/см2, за исключением соединений, выполненных электрошлаковой сваркой”.

Пункт 1.30 дополнить подпунктом следующего содержания:

“г) угол статического изгиба на образцах типа XXVII или XXVIII по ГОСТ 6996 — 66 (при диаметре оправки согласно ГОСТ на основной металл) — не менее:

120° — для углеродистых сталей;

80° — для низколегированных сталей толщиной 20 мм и менее;

60° — для низколегированных сталей толщиной более 20 мм”.

Пункт 1.30. Примечание 1 изложить в следующей редакции:

“1. При сварке элементов из низколегированной стали для угловых швов с размерами катетов 4 — 7 мм допускается твердость металла шва и околошовной зоны до 400 единиц по алмазной пирамиде”. 

Пункт 1.30 дополнить примечаниями следующего содержания:

“3. У одного из образцов с надрезом по линии сплавления стыкового соединения допускается снижение ударной вязкости не более чем не 0,5 кгс×м/см2 по отношению к норме для основного металла”.

“4. При необходимости применения для определения ударной вязкости образцов других типов (VII — XI по ГОСТ 6996-66) нормы ударной вязкости устанавливаются в чертежах КМ”.

Пункт 1.31 изложить в следующей редакции:

“Сварочные работы должны осуществляться под руководством лица, имеющего документ о специальном образовании или подготовке в области сварки”.

Пункт 1.90. Абзац первый изложить в следующей редакции:

“Строповка, внутризаводское транспортирование и погрузке готовых элементов на транспортные средства должны выполняться приемами и приспособлениями, исключающими образование остаточных деформаций

Пункт 2.4. В первой строке первого абзаца после слова “производить” добавить: “контрольную или…”.

Пункт 6.3 изложить в следующей редакции:

“Стенки отверстий для труб во фланцах и соприкасающиеся плоскости фланцев должны быть механически обработаны (резанием).

Механическую обработку сопрягаемых плоскостей фланцев разрешается не производить при условии, если листовая сталь, из которой изготовляются фланцы, выправлена и имеет неплоскостность не более 1 мм.

Отверстия во фланцах для труб допускается обрабатывать машинной кислородной резкой. Зазор между трубой и стенкой отверстия во фланцах должен быть не более 3 мм при условии совмещения центра фланца с осью трубы”.

Пункт 6.17 изложить в следующей редакции:

“Усилие монтажного натяжения в оттяжках мачтовых опор должно определяться по формулам:

       при                   (5)

      при                  (6)

где N — искомая величина монтажного натяжения при температуре воздуха во время производства работ;

N1величина натяжения при плюс 40° С к среднегодовой температуре, приводится в чертежах КМ;

N2 — величина натяжения при минус 40° С от среднегодовой температуры, приводится в чертежах КМ;

Nc величина натяжения при среднегодовой температуре воздуха в районе установки мачты, приводится в чертежах КМ в графе условной температуры для t°=0;

Тc — среднегодовая температура воздуха в районе установки мачты, определяется по данным гидрометеорологической службы, в чертежах КМ обозначена t°=0;

Т температура воздуха во время производства работ по регулированию натяжения оттяжек мачт.

Примечание к формулам:

Значения температур в формулах применять с их знаками “+” или “ — ”.

 

 

СНиП III-18-75

 

Металлические конструкции

 

 

1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ КОНСТРУКЦИЙ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая глава Строительных норм и правил содержит требования изготовления, монтажа и приемки стальных конструкций зданий и производственных сооружений (доменных цехов и газоочисток, цилиндрических вертикальных резервуаров для нефти и нефтепродуктов, мокрых газгольдеров, мачтовых и башенных сооружений объектов связи, гидротехнических сооружений, опор линий электропередачи напряжением свыше 1000 В, а также при изготовлении и приемке стальных конструкций мостов).

Правила настоящей главы распространяются на конструкции из углеродистой и низколегированной стали классов С38/23 — С60/45.

Правила настоящей главы не распространяются на конструкции из стали класса С60/45, подвергающиеся непосредственному воздействию вибрационных или динамических нагрузок, либо возводимые или эксплуатируемые в районах с расчетной температурой ниже минус 40° С и на конструкции, изготовление, монтаж и приемка которых должны производиться в соответствии с правилами, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

1.2. Стальные конструкции должны изготовляться и монтироваться в соответствии с чертежами КМД (конструкции металлические, деталировка), разработанными по рабочим чертежам КМ (конструкции металлические).

При разработке чертежей КМД следует учитывать требования, определяемые технологией монтажных работ (членение на отправочные элементы, указания по общим и контрольным сборкам, укомплектование деталями для сборки, установки и сварки на монтаже и др.), и технологические возможности предприятия-изготовителя.

Организация, разрабатывающая чертежи КМД, несет ответственность за соответствие их чертежам КМ, за расчетную прочность всех заводских и монтажных соединений конструкций, не предусмотренных чертежами КМ, за правильность размеров элементов конструкций и увязку их между собой, а также за выполнение требований, определяемых технологией монтажных работ. Отступления от чертежей КМ, как правило, не допускаются. В случае необходимости они должны быть согласованы с составителями чертежей КМ.

1.3. Изготовление и монтаж стальных конструкций должны производиться технически совершенными методами с механизацией работ, а также укрупнением отправочных элементов и обеспечением возможности укрупнения их на монтаже.

Изготовление и монтаж конструкций должны производиться в соответствии с инструкциями и руководствами, проектом производства работ и технологическими картами.

1.4. При изготовлении и монтаже стальных конструкций должен быть обеспечен контроль за выполнением правил настоящей главы, чертежей КМД, технологических карт, проекта производства работ с занесением результатов контроля в заводскую межцеховую сдаточную документацию или журналы промежуточной приемки, а также в исполнительную документацию на монтажные работы (акты, журналы).

Контроль должен осуществляться на следующих стадиях изготовления, монтажа и приемки при:

а) изготовлении деталей;

б) сборке элементов и конструкций под клепку, сварку или сбалчивание;

в) клепке, сварке и постановке болтов;

г) общей или контрольной сборке;

д) предварительном напряжении конструкций;

е) подготовке поверхностей под грунтование;

ж) подготовке поверхности под окраску;

з) грунтовании и окраске;

и) укрупнительной сборке и установке;

к) испытании конструкций.

Контроль за качеством при изготовлении конструкций осуществляется отделом технического контроля (ОТК) предприятия-изготовителя, а при монтаже — линейным инженерно-техническим персоналом.

1.5. Качество и марки материалов, применяемых в соответствии с проектом при изготовлении и монтаже конструкций, должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов и технических условий и удостоверяться сертификатами или паспортами заводов-поставщиков; в виде исключения допускается удостоверять качество и марки лабораторными испытаниями в соответствии с требованиями, установленными стандартами.

1.6. Изготовление стальных конструкций из стали классов до С52/40 включительно, возводимых или эксплуатируемых в районах с расчетной температурой ниже минус 40° С и до минус 65° С включительно, следует производить при положительной температуре.

1.7. Для стали классов до С52/40 включительно при температуре ниже минус 25° С, а для стали класса С60/45 — при температуре ниже 0° С запрещаются ударные воздействия при изготовлении и монтаже, а также резка на ножницах и продавливание отверстий.

1.8. При изготовлении, монтаже и приемке стальных конструкций кроме общих правил настоящей главы следует руководствоваться соответствующими дополнительными правилами для отдельных видов сооружений, изложенными в последующих разделах настоящей главы.

ИЗГОТОВЛЕНИЕ

Хранение стали и сварочных материалов

1.9. Вся сталь должна быть проверена на соответствие ее действующим ГОСТам или техническим условиям (на основании документов), рассортирована, замаркирована, сложена по профилям, маркам и плавкам и перед подачей в производство выправлена, очищена от окалины, ржавчины, масла, влаги, снега, льда и других загрязнений и защищена от коррозии грунтовкой, позволяющей производить сварку.

1.10. Сталь следует, как правило, хранить в закрытых помещениях с укладкой в устойчивые штабеля. При хранении стали на открытом воздухе ей следует придавать уклон, обеспечивающий сток воды.

Стальные плоские подкладки и прокладки, используемые в штабелях, должны иметь кромки с закругленными углами, без заусенцев и завалов. При выполнении транспортных операций необходимо применять приспособления, исключающие образование остаточных деформаций и смятия стали.

1.11. Сварочные материалы (электроды, флюс, проволока) должны храниться отдельно по маркам и партиям в теплом и сухом помещении. Флюс, кроме того, следует хранить в закрытой таре.

Электроды и флюсы перед употреблением должны просушиваться или прокаливаться по режимам, указанным в технических условиях и паспортах, и храниться отдельно от непросушенных и непрокаленных. Сварочная проволока должна очищаться от ржавчины, жиров и других загрязнений.

На рабочее место сварщика флюс и электроды должны подаваться только в просушенном или прокаленном состоянии в количестве, необходимом для работы в одной смене. Для сварки стали класса С60/45 электроды должны подаваться непосредственно из сушильной печи с температурой не ниже плюс 45° С и должны быть использованы в течение 2 ч. У рабочего места электроды и флюс необходимо хранить в условиях, исключающих увлажнение.

 

 

Разметка, правка и гибка

1.12. Разметку следует производить с помощью рулеток, соответствующих точности второго класса по ГОСТ 7502 — 69, и линеек измерительных металлических по ГОСТ 427 — 56. При разметке необходимо учитывать припуски на механическую обработку и усадку от сварки, указываемые в технологической документации.

1.13. Правка стали должна производиться способами, исключающими образование вмятин, забоин и других повреждений на поверхности стали.

1.14. Радиус кривизны  деталей в расчетных элементах при правке и гибке в холодном состоянии на вальцах и прессах не должен быть меньше, а стрела прогиба f не должна быть больше величин, приведенных в табл. 1.

Допускаемые отклонения при гибке и правке не должны превышать величин, приведенных в табл. 9.

1.15. Обработка деталей из стали классов до С46/33 включительно в горячем состоянии (давлением) должна производиться после нагрева до температуры 900 — 1000° С, а из стали классов С52/40 и С60/45, поставляемой в нормализованном состоянии, — до температуры 900 — 950° С; обработка должна прекращаться при температуре не ниже 700° С. Скорость охлаждения деталей после окончания обработки должна исключать закалку, коробление, появление трещин и надрывов. Термически улучшенную сталь нагревать до температуры выше 700° С запрещается. Запрещается правка стали путем наплавки валиков дуговой сваркой.

1.16. При гибке деталей из углеродистой стали на кромкогибочных прессах внутренние радиусы закругления должны быть не менее 1,2 толщины стали для конструкций, воспринимающих статическую нагрузку, и 2,5 толщины для конструкций, воспринимающих динамическую нагрузку, а из низколегированной стали — на 50% больше, чем для углеродистой. Внутренние радиусы закруглений в стали класса С60/45 должны быть не менее трех толщин стали. В деталях из низколегированной стали классов до С60/45 включительно до гибки следует прострогать кромки, пересекающие линии сгиба, и удалить заусенцы.

Таблица 1.

Прокат

Эскиз

Относительно оси

Радиус кривизны  и стрела прогиба f

при гибке

при правке

f

F

Листовая, универсальная и полосовая сталь

Универсальная и полосовая сталь (саблевидность)

х — х

 

 

 

 

у — у

 

 

 

 

 —

 

 

 

 —

 

 

 

 

 —

 

 

Уголок

х — х

 

 

 

 

у — у

45b1

 

 

 

 

45b2

 

 

90b1

 

 

 

 

90b2

 

 

Швеллер

х — х

 

 

 

 

у — у

25h

 

 

 

 

45b

 

 

50h

 

 

 

 

90b

 

 

Двутавр

х — х

 

 

 

 

у — у

25h

 

 

 

 

25b

 

 

50h

 

 

 

 

50b

 

 

Труба

 

 

 —

 

 

30d

 

 

 —

 

 

60d

 

 

 —

Где l — длина погнутой части;  — толщина листа; b и h — ширина и высота профиля; dдиаметр трубы.

Примечания:

1. Правку универсальной и полосовой стали нагревом выпуклой стороны пламенем газовой горелки разрешается производить при любой стреле саблевидности.

2 Минимальный радиус кривизны при гибке листовых деталей, воспринимающих статическую нагрузку, может быть принят равным 12,5.

3. Формулы для определения стрелы прогиба f при правке и гибке стали действительны при длине хорды, не превышающей 1,5.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *