ПБ 11-562-03. 
Глава VI. Трубосварочное производство

ПБ 11-562-03. Глава VI. Трубосварочное производство
Правила безопасности в трубном производстве.

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
ВСН 003-88 - Строительство и проектирование трубопроводов из пластмассовых труб

 

 

 

Сварка ->  Металлургическое оборудование ->  ПБ 11-562-03 -> 

 

 

5.30. Автоматические станы следует оборудовать устройствами для механизированной смены оправок.

5.31. Кантовка труб в желобе автоматического стана механизируется.

5.32. Конструкция механизмов включения роликов обратной подачи должна исключать возможность преждевременного их включения во время смены оправки.

5.33. Во избежание самовключения толкателя автоматического стана в схеме управления предусматривается его блокировка с механизмом включения ролика подачи.

5.34. Стеллажи автоматического стана перед раскатными машинами оборудуются устройством для механизированного распределения труб по желобам раскатных машин.

5.35. За передаточными стеллажами автоматического стана и раскатных машин необходимо устраивать карманы для бракованных гильз и труб. Со стороны общего прохода карманы подлежат ограждению.

5.36. Клети автоматических станов оборудуются местными отсосами, легко отводимыми в сторону при перевалках и ремонтных работах.

5.37. На трехвалковых раскатных станах для задержания возврата рейки оправкоизвлекателя с оставшейся в клещах оправкой должна применяться блокировка. Блокировки предусматривают исключение сброса в желоб двух гильз одновременно, задачу в стан гильзы, если не закончена прокатка предыдущей гильзы, открытие центрователей во время раскатки, сброс не дошедшей до упора трубы с оправкой.

5.38. На станах непрерывной прокатки труб на оправке во избежание задачи в стан гильз без оправки между входным желобом и непрерывным станом устанавливается механизированный упор, задерживающий гильзу до входа в нее оправки.

5.39. Смазка оправок механизируется.

5.40. Оправки из труб должны извлекаться автоматически, а подача их из ванны к стану - механизирована.

5.41. Уборку окалины из-под подъемных столов и рольгангов пилигримовых станов необходимо механизировать.

5.42. Зона движения электротележки для транспортировки слитков подлежит ограждению.

Управление работой тележки для транспортировки слитков должно быть дистанционным.

5.43. Конструкция подъемно-вращающегося стола и сбрасывателей тележки для передачи гильз в пилигримовый стан должна исключать возможность падения гильзы за желоб стана.

5.44. Закрывание замка дорна, смазка дорнов, а также их замена на охладительном стеллаже механизируется.

5.45. Управление механизмом подъема и спуска дорнов в ванну для охлаждения следует производить с пульта управления пилигримового стана.

5.46. Освобождение дорна из прокатанной гильзы производится с помощью подающего аппарата.

5.47. Дорны следует укладывать по размерам между прочными упорными стойками.

5.48. Не допускается устройство переходных мостиков через шпиндели пилигримового стана.

5.49. Приемный рольганг выходной стороны пилигримового стана должен находиться на одном уровне с калибром нижнего валка.

5.50. Трубы на поворотный стол следует укладывать без перекосов. Не допускается находиться в радиусе вращения трубы. Работа поворотного стола механизируется.

5.51. Кантовку труб на стеллажах у подогревательных печей необходимо механизировать.

5.52. Выхлопные клапаны подающих аппаратов пилигримовых станов оборудуются устройствами для снижения шума.

5.53. При горячем прессовании труб уборка окалины из-под шпинделей обкатной машины должна производиться при остановленной машине.

5.54. Длина выпрессованной трубы не должна превышать расстояния до второго трайб-аппарата.

5.55. Подача заготовки в пресс должна быть механизирована.

5.56. Подачу смазки к прессу и задачу смазки в матрицу пресса следует механизировать. Прессы должны иметь местные отсосы.

5.57. Не допускается находиться напротив просвета станины вертикального пресса во время прессования труб.

5.58. Отрезной пуансон должен вводиться в приемник только после включения тормоза главного привода.

5.59. Рукоятка дистрибьютора при остановке пресса должна быть застопорена.

5.60. При обнаружении утечек или повреждений в гидросистемах работа на прессе приостанавливается. Работать без предохранительного щитка с передней стороны вертикального пресса не допускается.

5.61. Не допускается прессование заготовки, полностью не вошедшей в приемник.

5.62. Выходной желоб пресса оборудуется заслонкой для предотвращения вылета оправки из трубы и местным отсосом для удаления продуктов разложения смазки.

5.63. Графитное отделение следует оборудовать приточно-вытяжной вентиляцией.

5.64. Подачу графитного порошка к смесительному барабану, загрузку графитного порошка, а также других материалов в смесительный барабан необходимо механизировать. Для предупреждения разлета графитной пыли смесительный барабан оборудуется герметичным кожухом.

5.65. Фундамент горизонтального пресса и устройства для крепления пресса к фундаменту подлежат периодическому осмотру. Выявленные дефекты необходимо устранять.

5.66. Приямки гидравлических горизонтальных прессов с коммуникациями и оборудованием должны иметь достаточные размеры, обеспечивающие осмотр, ремонт и обслуживание пресса. Приямки перекрываются металлическими плитами или ограждаются.

5.67. Способ установки стяжных колонн горизонтального пресса должен обеспечивать их равномерную работу в процессе прессования. При эксплуатации пресса осуществляется постоянный контроль за равномерной нагрузкой стяжных колонн.

5.68. Устройство контейнера-приемника должно обеспечивать автоматическое поддержание заданной температуры нагрева.

5.69. Подача смазки на заготовку или к контейнеру и технологическому инструменту механизируется. Для удаления продуктов разложения смазки прессы оборудуются местным отсосом.

5.70. Во избежание образования воздушных мешков в гидравлических коммуникациях пресса предусматривается установка арматуры для выпуска воздуха.

5.71. Подача заготовки к прессу, а также уборка пресс-остатка выпрессованной трубы механизируется.

5.72. Выходной желоб пресса оборудуется устройством для предотвращения вылетания иглы из трубы и изделия из пресса.

5.73. Щели между глухими проводками раскатной машины перекрываются защитными кожухами.

5.74. Между желобами выходной стороны раскатной машины устанавливается предохранительный барьер или выходной рольганг, оборудованный маятниковыми упорами.

5.75. Раскатные машины оборудуются распределительными (дозирующими) устройствами для задержки и распределения труб по желобам.

5.76. Правильные машины должны иметь глухие проводки.

5.77. Рольганги калибровочного стана и правильной машины оборудуются тупиковыми упорами.

5.78. При наличии стеллажа перед калибровочным станом рольганг стана должен быть оборудован предохранительными стойками, исключающими возможность вылета (падения) трубы.

5.79. Наклонные стеллажи у редукционного стана оборудуются дозирующим устройством, предупреждающим одновременное попадание двух труб в желоб правильной машины.

Подача труб со стеллажа в приемный желоб правильной машины должна производиться механическими укладывателями.

5.80. Рольганги с входной и выходной сторон многоклетьевого калибровочного стана должны иметь блокировку, выключающую одновременно оба рольганга.

 

Глава VI. Трубосварочное производство

 

6.1. Вдоль линии прокатки со стороны прохода устанавливается ограждение, препятствующее выбросу труб.

6.2. Пульт управления стыкосварочной машины оборудуется защитным экраном.

6.3. Шахта петлеобразователя подлежит ограждению. Подающее устройство оборудуется блокировкой, исключающей возможность разрыва ленты.

6.4. Петлевые столы ограждаются предохранительными барьерами со сплошной отбортовкой понизу высотой не менее чем на 0,3 м.

6.5. Протаскивание новой полосы через печь к формовочно-сварочным клетям стана и извлечение ее из печи в случае обрыва необходимо механизировать.

6.6. Между печью и формовочными клетями стана устанавливается ограждения, предупреждающие разлет искр при обдувке кромок полосы.

6.7. Конструкция приемных устройств холодильников должна исключать возможность вылета труб и перекоса их во время передвижения к уборочному рольгангу.

6.8. Душирующее устройство для охлаждения труб оборудуется местными отсосами.

6.9. На станах электросварки труб сопротивлением заправка ленты в тянущие валки машины продольной резки и ее подправка должны осуществляться с помощью штатных приспособлений.

6.10. Разматыватели ящичного типа оборудуются устройством для закрепления рулона, предупреждающим его обратное выкатывание.

6.11. Устройство привода прижимного ролика машины продольной резки ленты должно исключать возможность самопроизвольного падения ролика.

6.12. Барабан моталки подлежит ограждению. Не допускается нахождение людей напротив барабана моталки перед окончанием резки рулона.

6.13. При работающих ножницах не допускается заправлять, а также связывать кромки разрезанной ленты в барабане моталки.

Не допускается становиться на тележку при снятии мотков ленты с барабана моталки, а также находиться у приемного кармана для порезанных полос.

6.14. Укладка рулонов резаной ленты производится на стеллажи с упорами.

6.15. Карманы для запаса резаной ленты, а также ямы петлеобразователя и петлевые столы должны ограждаться.

6.16. Между разматывателем и кромкообрезными ножами устанавливаются направляющие ролики или направляющие раздвижные линейки.

6.17. Дробеструйная установка для очистки поверхности свариваемой ленты от окалины должна быть герметична и оборудована местным отсосом.

6.18. Входная сторона дробеструйной установки оборудуется направляющими для прижима ленты.

6.19. Работы по съему и уборки грата должны механизироваться. В местах сварки и удаления грата с наружной поверхности трубы устанавливаются местные отсосы.

6.20. Вспомогательные устройства и аппараты трубоэлектросварочных станов в местах искрообразования и повышенной яркости света оборудуются защитными экранами.

6.21. Сбрасывание труб возле станов производится в карманы.

6.22. Трубосварочные станы оборудуются приспособлениями для наматывания грата в виде стружки.

6.23. Не допускается зачистка валков стана при движении ленты.

6.24. Установки высокочастотной сварки труб обеспечиваются дистанционным управлением и предохранительными устройствами для защиты работающих от вредного воздействия энергии электромагнитного поля (ЭМП).

6.25. Токоведущие части установки с высокочастотными генераторами экранируются. Уровень напряженности и плотности потока ЭПМ на рабочем месте не должен превышать допустимых значений. Защитные экраны - заземляются.

6.26. Блоки высокочастотных генераторов оснащаются механической или электрической блокировками.

Дверцы ограждающих кожухов сблокированы так, чтобы при их открывании полностью снималось напряжение с установки.

6.27. Кожухи блоков генератора и несущая рама сварочной головки заземляются.

6.28. Непосредственно у генератора и на рабочем месте сварщика у сварочной головки рабочие площадки должны иметь покрытие из диэлектрических материалов.

6.29. Отсоединение оптической головки от кабеля должно производиться при отключенном питающем авторегуляторе напряжения.

6.30. На станах для производства плоскосматываемых двухшовных труб операции по надеванию рулонов ленты на моталки, а также по протирке ленты перед сваркой, заправке и зажиме готовой плоскосматываемой трубы в моталке должны механизироваться.

6.31. Зажим ленты на моталках производится с помощью штатных приспособлений.

6.32. На станах электросварки труб оплавлением (вспышкой) задача листов в валковую правильную машину, в кромкострогальные станки, уборка стружки и обрезков, а также замена нижней подушки сварочного агрегата должны механизироваться.

6.33. Защита обслуживающего персонала от вылетающих из свариваемого шва частиц расплавленного металла должна обеспечиваться установкой ограждений.

6.34. Операции по снятию внутреннего и наружного грата должны механизироваться.

6.35. Удаление металлической стружки из трубы должно осуществляться в приемник продувкой воздухом, промывкой водой или другими способами.

6.36. На станах электросварки труб под слоем флюса с неподвижной сварочной головкой операция по очистки поверхности листов от окалины, а также уборка флюсовой корки от кромкокрошителя должна механизироваться.

6.37. Осмотр листов во время работы кромкострогального станка должен производиться с площадок обслуживания.

6.38. Устройство гидравлических прессов для формовки труб должно исключать возможность попадания воды из аккумуляторов высокого давления в сосуды среднего давления путем установки обратных и предохранительных клапанов на линиях среднего давления.

Конструкция распределительной клапанной коробки гидравлических прессов должна предусматривать блокировку очередности работы клапанов.

6.39. Не допускается ремонт гидравлических прессов и оборудования насосно-аккумуляторных станций, находящихся под давлением.

6.40. Конструкция сварочного стана должна обеспечивать возможность удобного и безопасного осмотра свариваемых труб.

6.41. Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов.

6.42. Установки для очистки флюса из трубы должны оборудоваться местными отсосами.

6.43. Зачистка от флюса наружных и внутренних швов трубы после сварки должна механизироваться. Зачистные устройства оборудуются местными отсосами.

6.44. Уборка окалины и просыпавшегося флюса производятся при остановленном оборудовании.

6.45. Обрезка концов труб, клеймение и уборка обрези должны механизироваться.

6.46. Конструкция ремонтных площадок должна обеспечивать удобные и безопасные условия работы по осмотру и ремонту труб.

Контроль качества сварных швов должен производиться в автоматическом режиме.

6.47. На станах электросварки труб под слоем флюса с подвижной сварочной головкой Листозагибочный стан с противоположной стороны стола подачи листов должен ограждаться.

Не допускается находиться вблизи валков листозагибочного стана во время формовки заготовки.

6.48. Стеллажи для приема заготовки с рольганга должны иметь упоры, исключающие возможность падения трубной заготовки.

6.49. Подсыпка флюса при сварке, а также сбор отработанного флюса в бункер должны механизироваться.

Установки для сварки труб под слоем флюса оборудуются местными отсосами.

6.50. Способ подачи флюса при производстве сварки должен исключать возможность появления открытой электрической дуги.

6.51. Зона движения напольной загрузочной машины для подачи труб в нагревательные печи подлежит ограждена.

6.52. Во время наладки и заправки стана спиральной сварки не допускается нахождение персонала в нише разматывателя, на роликах рольгангов для подачи рулонов, а также проверять состояние ножей и других подвижных частей ножниц.

6.53. Задача рулонов в разматыватели, тянущие валки и в правильную машину должна механизироваться.

6.56. Кромкокрошитель должен закрыться металлическим кожухом.

Не допускается подтяжка крепления ножей дисковых ножниц, а также снятие кожуха кромкокрошителя на ходу агрегата.

Заправка в проводку разорвавшейся в месте сварки кромки листа производится при помощи штатных приспособлений.

6.55. При подъеме суппорта гильотинных ножниц в верхнее положение должны использоваться приспособления, предупреждающие его самопроизвольное падение.

6.56. Каретка фрезы стыкосварочного станка должна закрываться предохранительной сеткой.

6.57. Петлеобразователь должен оборудоваться блокировочным устройством, выключающим агрегат в случае подъема ленты в яме выше допустимого предела.

6.58. Механические щетки для удаления окалины с ленты, сварочные головки, а также установка для резки трубы оборудуются местными отсосами.

6.59. Подача флюса на сварочную головку и удаление отработанного флюса после сварки, а также съем и уборка флюсовой корки должны механизироваться.

6.60. Стан для сварки труб в среде инертных газов оборудуется устройством для зажигания дуги.

6.61. Конструкция установок, в которых зажигание электродуги производится с помощью осцилляторов с высоким напряжением, должна исключать возможность случайного прикосновения работающих к частям, которые находятся под напряжением.

6.62. Сварочный узел должен закрываться предохранительным кожухом с защитными смотровыми стеклами.

 

Глава VII. Производства труб спайкой

 

7.1. Ванны непрерывного травления должны иметь плотно закрывающиеся крышки и оборудоваться местными отсосами.

7.2. Подъем крышек ванн непрерывного травления, подача рулонов ленты к разматывателям и их уборка должны механизироваться.

7.3. Соединение концов ленты в случае ее обрыва в ванне должно выполняться с помощью штатных приспособлений.

7.4. В крышках ванн или в верхней части ванн должны устраиваться плотно закрывающиеся отверстия для отбора проб электролита .

7.5. Операции по обезжириванию, промывке, травлению и омеднению ленты, а также смазка труб перед спайкой должны механизироваться.

7.6. Ванны прерывного (периодического) травления оборудуются местными отсосами.

7.7. Станок для снятия кромок ленты оборудуется вращающимися роликовыми опорами и прижимными планками.

7.8. Продувка труб должна производиться перед приемным устройством сбора сажи, оборудованным местным отсосом.

7.9. Очистка наружной поверхности труб от сажи после спайки должна механизироваться.

 

Глава VIII. Станы холодного волочения

 

8.1. Смазка труб перед волочением, кантовка и продвижение труб на стеллажах горна должны механизироваться.

8.2. Стеллажи для подачи труб к дисковой пиле оборудуются дозирующим устройством, обеспечивающим подачу труб по одной. Размер стеллажей должен обеспечивать раскладку труб в один ряд.

8.3. Горны для подогрева концов труб оборудуются местными отсосами.

8.4. На спаренных станах для предотвращения вылета труб при их обрыве между передними столами станов устанавливается металлический щит.

8.5. На входной стороне столов волочильных станов у люнетов должны быть установлены предохранительные щитки для защиты от отлетающих осколков при безоправочном волочении.

Желоб волочильного стана должен одновременно с подачей стержня в трубу перекрываться предохранительным устройством, предотвращающим выброс стержня из желоба.

8.6. Задача трубы в волочильное кольцо должна осуществляться с применением предохранительного кожуха и скоб.

8.7. Волочильные станы должны оборудоваться механизмом захвата трубы. Сброс труб с приемного устройства должен механизироваться.

8.8. При протяжке труб не допускается нахождение работающих с выходной стороны у люнета волочильного стана, а также поддержание трубу рукой.

8.9. Подача стержня с оправкой в трубу и в кольцо, а также возврат тележки для захвата труб от лебедки к люнету и смена люнетов должны механизироваться.

8.10. У люнета должны устанавливаются буферные устройства, смягчающие удары тележки о люнет и исключающие падение ее на пол цеха.

8.11. Станы холодного волочения труб на входной стороне перед люнетом должны иметь предохранительные кронштейны или стойки.

 

Глава IX. Станы холодной прокатки

 

9.1. Во время работы стана не допускается находиться напротив прокатываемой трубы и производить замер стенки трубы во время работы стана.

9.2. Конструкция механизма подачи и поворота трубы роликовых станов должна исключать возможность вылета трубы из клети на лобовину.

9.3. Не допускается передвижение клети стана электродвигателем при незакрепленных калибрах и неустановленных предохранительных кольцах.

9.4. Клети станов холодной прокатки должны быть оборудованы приспособлениями для фиксации клети в положении, исключающем ее сдвиг.

9.5. Не допускается проворачивание вручную заготовки, поступающей в калибры, а также поддерживание заготовки при подаче стержня с оправкой в очаг деформации.

9.6. При использовании смазок, образующих вредные выделения в воздух рабочей зоны выше ПДК, станы холодной и тепловой прокатки труб должны оборудоваться местными отсосами или герметичными укрытиями.

9.7. Стеллажи для укладки труб (заготовки) у станов холодной прокатки должны иметь дозирующие устройства, исключающие одновременное попадание двух труб в желоб стана.

Задача трубной заготовки на люнеты станов должна механизироваться.

9.8. Пневмосистема уравновешивающего устройства должна оснащаться манометрами и предохранительными клапанами.

 

Глава Х. Производство баллонов

 

10.1. Доставка труб со склада, передача их по технологической линии производства баллонов, а также операции по испытанию баллонов должны механизироваться.

10.2. Молоты и обкатные машины оборудуются защитными экранами.

10.3. Установки пескоструйной очистки баллонов должны быть герметичными и оборудованы местными отсосами.

Пуск установок в работу должен быть сблокирован с пуском вытяжных вентиляционных систем, причем включение вентиляционных систем должно осуществляться с опережением, а выключение - после остановки очистной установки.

10.4. Расточка горловины и нарезка в ней резьбы должны механизироваться.

10.5. Воздух из баллонов должен выпускаться в изолированной камере или с использованием для этого устройств, обеспечивающих его бесшумный выпуск.

10.6. Пульт управления установкой раздувки шаровых баллонов оборудуется защитным экраном.

10.7. Установка для электрозаварки донной части, участок ручной дуговой сварки, оборудование для наружного и внутреннего ремонта заготовок и баллонов, установка для окраски баллонов, а также участок маркировки баллонов оборудуются местными отсосами.

10.8. Испытательный комплекс оборудуется:

– раздельными защитными камерами (блиндажами), соответствующими насосами и коммуникациями, приборами измерения давления;

– автоблокировками (в частности, исключающими попадание людей в опасную зону во время проведения испытаний баллонов);

– дистанционным и централизованным управлением процессом испытаний баллонов;

– телевизионной установкой для наблюдения за баллонами в камерах;

– средствами связи (радиосвязь и др.).

 

 

Глава XI. Травление металла

 

11.1. Операции по очистке поверхности труб травлением, регенерация отработанных травильных растворов и нейтрализация промывных вод должны механизироваться.

11.2. Травильные отделения размещаются в изолированных помещениях, оснащенных системой. Помещения должны иметь общеобменную вентиляцию и аэрационный фонарь.

11.3. В холодный период года в помещениях должна поддерживаться температура, исключающая туманообразование.

11.4. Двери в травильное отделение должны быть самозакрывающимися, иметь тамбур или оборудованы воздушной завесой.

11.5. В местах хранения кислот должны находится емкости с раствором мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитой кислоты. У ванн для травления должны размещаться фонтанчики с водой.

11.6. Полы на участках травления должны быть устойчивыми к воздействию кислот, щелочей, солей и т.п. В полах предусматриваются каналы (желоба) для стока травильных растворов. Каналы должны быть перекрыты решетками.

Стены, внутренняя часть кровли и другие строительные конструкции здания травильного отделения должны иметь защиту от воздействия паров кислоты.

Не допускается проход людей через травильное отделение.

11.7. Ванны для травления металла и внутренняя облицовка их должны изготовляться из кислотостойкого материала. Между ваннами необходимо обеспечивать свободный проход, - не менее 1,0 м между ними. Травильные ванны должны возвышаться над уровнем рабочей площадки не менее чем на 0,8 м.

При новом проектировании и строительстве следует предусматривать возвышение ванны над уровнем рабочей площадки или высоту борта ванны над уровнем пола не менее 1,0 м.

Деревянный настил вокруг ванн с кислотными растворами не должен иметь выбоин и открытых проемов. Не допускается эксплуатация неогражденных ванн.

Ванны травильного отделения должны быть оборудованы бортовыми отсосами.

Ручная строповка пакетов труб в ваннах не допускается.

11.8. Не допускается транспортировка пакетов труб над соляными ваннами и ваннами щелочного расплава.

11.9. Для уменьшения вредных выделений из кислотных ванн должны применяться присадки.

11.10. Кислота в травильные ванны, а также в мерные бачки должна подаваться по кислотопроводам.

11.11. Уборка окалины из травильных ванн должна быть механизирована и производиться после слива растворов в соответствии с технологической инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

11.12. Помост для укладки пакетов труб для промывки водой после травления должен быть окружен с трех сторон стенкой (перегородкой) высотой не менее 2,0 м, выполненной из кислотостойкого материала.

11.13. Трубопроводы подачи пара к ваннам должны теплоизолироваться. Не допускается прокладывать паропроводы, водопроводы и газопроводы в одном туннеле (канале) с трубопроводами кислот и других агрессивных растворов.

Паронагревательные элементы должны размещаться в ванне на максимально возможной глубине.

11.14. Сосуды (баки) для хранения кислот изготавливаются из кислотостойких материалов. Крышки сосудов должны плотно закрываться. На сосудах наносятся соответствующие надписи (предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью).

Сосуды оборудуются указателями уровня и вытяжными трубами, выведенными за пределы помещения. Очистка кислотных сосудов должна быть механизирована.

11.15. Перекачка кислот и их растворов должна производиться насосами в кислотостойком исполнении по трубопроводам или закрытым желобам, изготовленным из кислотостойких материалов. Насосы должны автоматически отключаться после наполнения сосуда до установленного уровня.

11.16. Расходные резервуары для кислоты и кислотных растворов, расположенные в травильном отделении, должны оборудоваться указателями уровня, переливными трубами, а также вытяжными трубами, выведенными за пределы помещения.

11.17. Кислота должна подаваться в травильную ванну только после предварительного наполнения ее водой. Не допускается одновременная подача кислоты или регенерированных травильных растворов в травильное отделение и слив отработанных травильных растворов из ванн.

Отработанные растворы должен направляться в специальную канализацию для дальнейшей нейтрализации.

11.18. Помещение купоросной установки в отделении, где приготовляются растворы, должно иметь полы и стены, облицованные кислотостойкими материалами на высоту не менее 2,0 м. Помещение установки должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию.

Подача купороса на склад и погрузка его в вагоны или автомашины должны быть механизированы.

11.19. Скобы и грузозахватные приспособления должны изготовляться из кислотостойких материалов.

11.20. Отбор проб электролита должен осуществляться через плотно закрывающиеся отверстия в верхней части ванны или в ее крышке.

11.21. Не допускается корректировка состава обезжиривающих растворов твердыми компонентами непосредственно в рабочей ванне. Корректировка растворов в ванне должна производиться концентрированным раствором, приготовленным в отдельном сосуде.

 

Глава XII. Электрополировальное отделение

 

12.1. Электрополировальное отделение труб должно размещаться в изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и устройствами, исключающими проникновение испарений кислот и других вредных веществ в другие производственные помещения.

12.2. Устройство и расположение ванн электрополировального отделения должны исключать возможность разбрызгивания технологических растворов.

12.3. Полы отделения должны выполняться из кислотостойких материалов и иметь уклон для стока растворов в сторону канавок. Канавки должны быть перекрыты решетками.

12.4. Полы около ванн с раствором электролита должны перекрываться деревянными решетками.

 

 

 

 

 

 

 

           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге