ПБ СМПС. 
Таблица 7.

ПБ СМПС. Таблица 7.
Правила безопасности при строительстве метрополитенов и подземных сооружений.

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
РД 39-014-89 - Инструкцияпо безопасному ведению сварочных работ при ремонте нефте - и продуктопроводов под давлением

 

 

 

Сварка ->  Горнодобывающее оборудование ->  ПБ СМПС -> 

 

 

 

28. Начальник участка (лицо, его замещающее), на котором произошла авария, находясь на поверхности и узнав об аварии, немедленно принимает на себя руководство по ее ликвидации и спасению людей и действует в соответствии с настоящей Инструкцией до прибытия главного инженера организации, руководствуясь ПЛА.

 

29. Инженерно-технические работники аварийного участка, застигнутые аварией в горных выработках, принимают на месте меры по выводу людей на поверхность согласно ПЛА и немедленно сообщают об аварии ответственному лицу (руководителю работ) по ликвидации аварии. Находясь на поверхности, немедленно являются к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии для получения распоряжений и доклада о количестве и местах работы людей.

 

30. Начальник организации, получив сообщение об аварии, обязан немедленно явиться на аварийный объект, организовать медицинскую помощь и при необходимости привлечь на ликвидацию аварии опытных рабочих и технический персонал специализированных и других организаций.

 

 

 

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ИТР И РАБОЧИХ

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ АВАРИЙ В ГОРНЫХ ВЫРАБОТКАХ

 

31. При пожарах

 

31.1. Люди, находящиеся на исходящей от источника пожара струе воздуха, обязаны включиться в самоспасатели и под руководством старшего (мастера, бригадира и др.) выходить на поверхность по маршруту, предусмотренному ПЛА.

 

31.2. Люди, находящиеся на свежей струе воздуха, получив сообщение об аварии, обязаны взять самоспасатели и выходить на поверхность по маршрутам, предусмотренным ПЛА.

 

31.3. Любое лицо, первым обнаружившее источник пожара в горной выработке, обязано оценить обстановку и немедленно сообщить об аварии (лично или по средствам связи) старшему лицу в смене (мастеру, механику, начальнику участка и т. п.) или руководству организации, при возможности принять меры к устранению источника пожара в начальной стадии.

 

32. При пожарах в тупиковых выработках, когда выход на свежую струю воздуха или на поверхность перекрыт очагом горения, люди, оставшиеся за очагом пожара, должны принимать следующие меры:

 

32.1. Включиться в самоспасатели, контролируя концентрацию окиси углерода экспресс-методом или визуально, по степени задымленности; найти наиболее безопасное место и ждать прибытия горноспасательных отделений.

 

32.2. Открыть вентили на трубопроводе сжатого воздуха, собраться всем вместе, как правило, у конца вентиляционных труб (если по ним в тупик поступает свежий воздух) или под вентиляционной скважиной.

 

32.3. Перекрыть сечение тупиковой выработки временной перемычкой из подручного или аварийного запаса материалов (может быть использована прорезиненная ткань гибких вентиляционных труб), стараясь создать в отгороженной части выработки избыточное давление воздуха с целью предупреждения проникновения продуктов горения и высокой температуры к месту своего нахождения.

 

32.4. Установить и поддерживать связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии.

 

33. При обрушениях люди, оказавшиеся за завалом в тупиковой части выработки, обязаны прежде всего принять меры к усилению крепи в месте, где они застигнуты обрушением, и после этого приступить к подаче сигналов.

Сигналы должны подаваться путем ударов металлическим предметом по рельсам, трубопроводу, элементам крепи и т.п. или путем периодического включения пневмоинструмента (отбойного молотка). При получении ответного сигнала делается попытка установить речевую связь.

 

34. На объектах подземного строительства все рабочие и ИТР, которые по характеру выполняемых работ могут быть застигнуты аварией в горных выработках, должны быть заранее проинструктированы о принятых на объекте порядке и способах оповещения об аварии.

В качестве общего сигнала опасности, как правило, используется многократное отключение и включение рабочего освещения в горных выработках.

 

35. При всех авариях, в первую очередь при авариях, сопровождающихся пожарами в горных выработках, каждый работник (рабочий, ИТР), как выехавший (вышедший) на поверхность, так и находившийся в это время на поверхности, обязан, узнав об аварии, лично доложить своему начальнику (бригадиру, мастеру, механику и т.п.) о выезде (выходе) и выполнять обязанности согласно ПЛА или оставаться в распоряжении ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.

 

36. На каждом объекте подземного строительства периодически (по графику) должны проводиться учебные тревоги. График учебных тревог на календарный год составляется службой техники безопасности Управления строительства (объединения) и согласовывается с командиром ВСГЧ и начальником ГТИ.

 

37. Список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии, приведен в табл.7.

 

Таблица 7.

 

Учреждение или должностное лицо

Фамилия, имя, отчество

Номер телефона

Адрес

служ.

дом.

служ.

дом.

1

2

3

4

5

6

ВГСЧ (дежурный)

 

 

 

 

 

Пожарная команда

 

 

 

 

 

Главный инженер организации, в которой произошла авария

 

 

 

 

 

Начальник организации

 

 

 

 

 

Начальник участка, на котором произошла авария

 

 

 

 

 

Главный механик

 

 

 

 

 

Главный энергетик

 

 

 

 

 

Механик участка

 

 

 

 

 

Главные инженеры и начальники участков подрядных и субподрядных организаций, выполняющие работы на объектах

 

 

 

 

 

Главный инженер Управления строительства (объединения)

 

 

 

 

 

Горный инженер по охране труда

 

 

 

 

 

Местные органы госгортехнадзора

 

 

 

 

 

Техническая инспекция труда профсоюзов

 

 

 

 

 

Скорая помощь

 

 

 

 

 

 

 


38. Форма оперативной части ПЛА

 

Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварий

Лица, ответственные за выполнение мероприятий, и исполнители

Пути и время вывода людей

Пути движения горноспасательных отделений и задание

Пути движения горноспасательных отделений и задание

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

Примечание. Графа 5 отрезается руководителем работ по ликвидации аварии и вручается руководителю горноспасательных работ. После ликвидации аварии графа 5 восстанавливается.

 

39. Форма оперативного журнала по ликвидации аварий

 

______________________________________________________________________ Управление

 

Место аварии ____________________________________________________________________

 

Характер аварии _________________________________________________________________

 

Время возникновения аварии (год, месяц, число, часы, минуты) _________________________

________________________________________________________________________________

 

 

Дата

Часы и минуты

Содержание задания при ликвидации аварии и срок исполнения

Ответственные за выполнение задания

Отметка об исполнении задания

 

 

 

 

 

 

 

Ответственный руководитель работ

по ликвидации аварии

 

(подпись)

 

 

 

40. Основные условные обозначения на схемах и планах, прилагаемых к оперативной части ПЛА

 

 

№ п/п

Графическое изображение

Описание графического изображения, цвет*, пояснения, дополнения

1

Номер и обозначение позиции оперативной части ПЛА в случае пожара, диаметры кружков 10 и 16 мм, цвет между двумя окружностями должен соответствовать цвету выработок, отнесенных к данной позиции

2

Номер цифры (различных цветов в зависимости от вида аварии) и обозначения позиций оперативной части ПЛА для других видов аварий, диаметр кружка 10 мм

3

Местонахождение командного пункта (на плане поверхности)

4

Главная (вспомогательная) вентиляционная установка, марка (тип) с указанием диаметра рабочего колеса и производительности (м3/с)

5

Стволы шахты, шурфы, скважины (круглой, квадратной, прямоугольной и т. д. формы) с указанием: поступающей свежей струи воздуха - красные стрелки и исходящей струи воздуха - синие пунктирные стрелки, количества поступающего (исходящего) воздуха (м3/с)

6

Калорифер с указанием системы и поверхности нагрева

7

 

Струя свежего воздуха (красная стрелка длиной 10-20 мм)

8

Струя отработанного воздуха (синяя пунктирная стрелке длиной 10-20 мм)

9

Замерная станция (место замера в выработке) с указанием скорости воздуха, сечения выработки и количества воздуха

10

Деревянная вентиляционная дверь выработке

11

Металлическая вентиляционная дверь в выработке

12

Перемычка глухая в выработке: бетонная (зеленый цвет), кирпичная (коричневый), деревянная (желтый)

13

Вентилятор местного проветривания (ВМП) и вентиляционные трубы в выработке с указанием типа, производительности его (Р) и количества поступающего по выработке к месту установки ВМП воздуха (а)

14

Вентиляционный трубопровод из жестких (металлических) труб, проложенный в выработке, с указанием стрелкой направления движения воздуха по трубам (свежая струя - красная, отработанная - синяя пунктирная) и количества воздуха в конце трубопровода (Q) стрелки наносятся на каждом трубопроводе через 5-10 см в конце труб

15

Вентиляционный гибкий трубопровод (пунктирная линия), проложенный в выработке, с указанием количества воздуха в конце трубопровода

16

Вентилятор - побудитель, вмонтированный в вентиляционный трубопровод, марка (тип)

17

Гидрозатворы в арках: бетонной (зеленый цвет), кирпичной, каменной (коричневый цвет)

18

Место хранения противопожарных материалов и оборудования (красный цвет)

19

Место хранения аварийного запаса материалов и оборудования (красный цвет)

20

Место расположения самоспасателей группового хранения (красный цвет)

21

Место расположения телефона (в горных выработках указывается номер телефона)

22

Штепсельный разъем шахтофонной связи

23

_________________

Водопровод (сплошная линия)

24

Воздуховод (пунктирная линия)

25

  

Пожарно-технологический трубопровод (красный) с указанием в конце труб 80 - расход, м3ч

 

 

14 - напор, кгс/см2 при данном расходе

 

 

17 - статический напор, кгс/см2

26

Резервуар пожарный (красный) 300 - емкость, м3

27

 

Задвижка (красный цвет) 137 - порядковый номер)

28

Кран пожарный (красный цвет) 6 - порядковый номер, 50 - диаметр соединительной головки, мм

29

Пожарный насос (красный) 60 - производительность, м3/ч; 20 - напор, кгс/см2

30

Колодец с гидрантом (красный) на сети водопровода (на плане поверхности)

31

Поезд пожарный (красный) со средствами пожаротушения

32

Огнетушитель ручной пенный (красный) 4 - количество, шт.

33

Огнетушитель ручной порошковый (красный) 3 - количество, шт.

34

 

Ящик с песком (красный)

35

Насос центрального водоотлива с указанием типа (марки), производительности и напора

36

Проходческая машина (щит, комбайн, комплекс) с указанием типа (марки)

37

 

Укладчик с указанием типа (марки)

38

Лебедка шахтная с указанием типа (марки)

39

Центральная (ЦПП) или участковая (УПП) подземная подстанция с указанием: места размещения в горных выработках, номеров вводов, вводных и секционных комплектных распредустройств (КРУ) с указанием номинального тока (100 А) и уставкой реле максимального тока (200 А); трансформаторов, фидерных выключателей и магнитных пускателей с указанием их типов (марок) и уставок реле максимального тока

40

Передвижная участковая подземная подстанция с указанием типа (марки) уставки реле максимального тока

41

Силовой или осветительный трансформатор, установленный отдельно в горной выработке с указанием типа (марки)

42

Вводное или секционное комплектное распределительное устройство (КРУ) на номинальный ток 100А и уставной реле максимального тока 200 А

43

Фидерное комплектное распределительное устройство на номинальный ток 100 А и уставкой реле максимального тока 200 А

44

Автоматический выключатель, магнитный пускатель с указанием в кружке типа (марки) и под кружком уставки реле максимального тока (900 А)

45

Разъединитель или ручной пускатель с указанием тока плавкой вставки (100 А)

46

Кабель марки СБН-6 напряжением 6000 В, сечением жил 3х25 мм2, длиной 500 м (красный цвет)

47

Кабель бронированный марки СБН-1 напряжением до 1000 В, сечением жил 3х35 мм2, длиной 200 м

48

Кабель гибкий марки ГРШЭ, сечением силовых жил 3х35 мм2, длиной 150 м

49

Линия освещения

50

Линия аварийного освещения (красный цвет)

51

Муфта соединительная без заливки компаундом

52

Муфта соединительная с заливкой компаундом

53

 

Шинная коробка или кабельный ящик

 

 

Выработка с крепью:

54

из негорючих материалов

из трудногорючих материалов

из горючих материалов

56

 

Устройство для переключения ставов на пожарное водоснабжение (красный)

57

Водяной распылитель, форсунка (красный)

58

 

Водяная завеса (красный)

 

__________________________

* В случаях, когда в описании цвет графического изображения не указан; обозначение выполняется черным цветом.

 

При необходимости нанесения на схемы дополнительных условных обозначений следует руководствоваться соответствующими стандартами.


ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

ИНСТРУКЦИЯ

ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ КРЕПЛЕНИЯ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК

 

1. Паспорт крепления подземных выработок представляет собой документ, определяющий принятые для данной выработки способы крепления, конструкцию крепи и последовательность производства работ по креплению.

2. Паспорта крепления подземных выработок составляются начальником участка (объекта, производителем работ и т.п.) в соответствии с ППР с учетом инженерно-геологических и производственных особенностей данной выработки и утверждаются главным инженером строительной организации.

3. Паспорт крепления выработки состоит из графического материала и пояснений к нему.

4. Паспорт крепления должен содержать:

а) поперечный разрез выработки в масштабе 1:50, на котором должны быть показаны конфигурации и размеры выработки, окружающие породы, конструкция и размеры постоянной и временной крепи и их узлы (включая крепь при щитовой проходке), ширина берм боковых штросс, расположение откаточных путей, размеры зазоров между крепью и электровозом (или вагонетками) и между погрузочной машиной и вспомогательным оборудованием в забое, размеры водосточной канавки и т. п.;

б) продольный разрез выработки в масштабе 1:50, на котором должны быть отражены: конструкция крепи (включая крепь при щитовой проходке), расстояния между осями конструктивных элементов крепи, длины разрабатываемого участка и одной заходки, допустимое отставание временной и постоянной крепи (обделки) от груди забоя и т.п.;

в) при анкерном креплении: материал, направление, длина, взаимное расположение анкеров и размеры деталей крепи (диаметры шпура, стержня и замка, размеры клиньев, опорных плиток, подхватов, металлической сетки и пр.);

г) способ установки крепи и требуемую степень натяжения анкеров;

д) порядок контроля несущей способности крепи.

5. В пояснениях к графическому материалу отмечаются требования, соблюдение которых представляется особенно важным для обеспечения безопасности производства работ.

6. При изменении инженерно-геологических условий паспорт крепления должен быть пересмотрен.

7. Паспорта крепления подземных выработок составляются в двух экземплярах для каждой выработки и должны находиться: один экземпляр вывешенным в конторе начальника участка (объекта), второй экземпляр должен быть вывешен вблизи соответствующего забоя в виде отчетливого устойчивого изображения на жесткой основе с несмываемой краской.

8. Рабочие и представители технического надзора участка должны быть ознакомлены с паспортом крепления под расписку.

9. Ведение горных работ без утвержденного паспорта или с нарушением его запрещается.

 

 

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

 

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ПРОВЕРКЕ ДЕЙСТВИЯ РЕВЕРСИВНЫХ УСТРОЙСТВ

ВЕНТИЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК

 

1. Реверсия вентиляционной струи - искусственное изменение направления движения воздуха в горных выработках на обратное.

Реверсия должна осуществляться путем переключения вентиляционных каналов с всасывания на нагнетание воздуха, и наоборот.

 

2. Состояние реверсивных устройств, если это предусмотрено проектом, должно быть таким, чтобы изменение направления движения вентиляционных струй в выработках осуществлялось не более чем через 10 мин после реверсирования.

 

3. Безотказность действия реверсивных устройств вентиляторной установки должны проверять механик и лицо, ответственное за проветривание выработок, не реже одного раза в месяц. Состояние реверсивных устройств и фактическое время, необходимое на переключение направления вентиляции, должны записываться в книге по прилагаемой форме.

 

4. При наличии на вентиляционном стволе двух вентиляторов - рабочего и резервного - проверка реверсивных устройств проводится при закрытом шибере сначала у резервного вентилятора, затем, после пуска резервного вентилятора в нормальном режиме вентиляции и остановки рабочего, - у второго вентилятора.

 

5. Ответственность за состояние реверсивных устройств несет главный механик организации.

 

6. Система выработок, по которым пойдет обращенная воздушная струя, должна удовлетворять следующим требованиям:

а) сопротивление системы не должно быть менее сопротивления выработок при нормальном движении воздушной струи во избежание значительного увеличения количества воздуха, подаваемого вентилятором, и перегрузки его двигателя;

б) сопротивление выработок обращенной струе не должно значительно превышать сопротивления при нормальном проветривании во избежание уменьшения количества воздуха, подаваемого вентилятором, до величины ниже 60% нормального дебита.

 

7. При реверсировании струи воздуха необходимо вести наблюдения за состоянием электродвигателя вентилятора, чтобы не допустить его перегрузки.

 

8. На время реверсирования воздушной струи число людей в подземных выработках и их местонахождение устанавливает главный инженер организации, который также решает вопрос о необходимости вывода рабочих из забоев на свежую струю или на поверхность.

 

9. При реверсировании вентиляционной струи производство каких-либо работ в забоях запрещается.

 

10. При реверсировании воздушной струи должны быть установлены и занесены в акт проверки реверсирования:

а) депрессия, создаваемая вентилятором до реверсии и при реверсии;

б) производительность вентилятора (м/с) до реверсии и при реверсии;

в) время, задолженное на изменение направления струи, и обратный переход на нормальное направление;

г) продолжительность работы вентилятора при опрокинутой струе;

д) все недостатки, обнаруженные в состоянии вентиляторной установки и реверсивных устройств.

 

11. Проверка реверсирования вентиляционной струи проводится под руководством главного инженера (технического руководителя), главным механиком организации в присутствии представителей ВГСЧ и оформляется актом, который должен быть приложен к плану ликвидации аварии. Замеры воздуха на участках и набор проб воздуха в забоях при реверсировании струи проводятся респираторщиками ВГСЧ.

 

12. Акты проверки реверсирования воздушной струи должны быть направлены ВГСЧ.

 

13. После каждой проверки исправности реверсивных устройств (без реверсирования вентиляционной струи) все выработки должны проветриваться нормальной струей не менее 15 мин и до начала работ должны быть осмотрены вентиляционным надзором.

 

14. Исправность вентиляционной установки должен проверять механик участка или его помощник не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра должны заноситься в "Книгу осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии".

 

15. "Книга осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии" состоит из двух разделов. Раздел I "Осмотр вентиляторных установок" содержит запись результатов осмотра этих установок. Эти установки осматривают ежедневно лицо, назначенное механиком, и еженедельно - механик участка. Все замечания, выявленные в результате проведенного осмотра, записываются в книгу на страницах, специально отведенных для каждой вентиляторной установки. В верхней части каждой страницы записывается место установки вентилятора (ствол, шурф и другие), а также тип вентилятора и номер рабочего агрегата; остальные замечания заносятся в графы книги.

Приемку вентиляторной установки после ремонта осуществляет механик. О качестве проведенного ремонта механик делает в книге соответствующие записи.

В разделе II "Осмотр реверсивных устройств и проверка реверсии вентиляторов" записываются результаты осмотра всех реверсивных устройств и проверки их реверсии.

Исправность действия реверсивных устройств необходимо проверять не реже одного раза в месяц. Проверку действия реверсивных устройств с одновременным замером количества воздуха и газа в выработках, а также проверку вентиляционной схемы при обращенной вентиляции должны проводить в нерабочее время не реже двух раз в год.

Результаты осмотра реверсивных устройств и проверки реверсии вентилятора заносятся в раздел II книги.

 

 


КНИГА ОСМОТРА ВЕНТИЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК И

ПРОВЕРКИ РЕВЕРСИИ

 

Раздел I. Осмотр вентиляторных установок

 

Место установки вентилятора ______________________________________________________

 

Тип вентилятора и номер агрегата __________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

    Рейтинг@Mail.ru   Каталог популярных сайтов           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге