ПБ 06-28-93.

ПБ 06-28-93.
Правила безопасности при строительстве (реконструкции) и горнотехнической эксплуатации размещаемых в недрах объектов, не связанных с добычей полезных ископаемых.

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
СНИП 2.06.08-87 - Бетонные и железобетонные конструкции гидротехнических сооружений

 

 

 

Сварка ->  Горнодобывающее оборудование ->  ПБ 06-28-93 -> 

 

 

Во взрывоопасных помещениях для защиты от накопления статического электричества заземлению подлежат одиночные металлические детали вентиляционных труб, изготовленных из электризующихся материалов, а также металлические воздухопроводы и продуктопроводы, пневматические вентиляторы.

5.3.2. Запрещается последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих частей установки.

5.3.3. Общая сеть заземления должна осуществляться путем непрерывного электрического соединения между собой всех металлических оболочек и заземляющих жил кабелей независимо от величины напряжения с присоединением их к главным и местным заземлителям.

5.3.4. Каждая кабельная муфта для силовых бронированных кабелей должна иметь местное заземление и соединение с общей сетью заземления объекта.

Допускается для сети стационарного освещения устройство местного заземления не каждой муфты, а через каждые 100 м кабельной сети.

5.3.5. Для аппаратуры и кабельных муфт телефонной связи на участках телефонной сети, выполненных кабелями без брони, допускается только местное заземление без присоединения к общей сети заземления.

5.3.6. Не реже одного раза в квартал специально выделенными обученными лицами должен производиться осмотр всего заземляющего устройства, а также измерение общего сопротивления заземляющей системы, которое не должно превышать 2 Ом. Результаты осмотра и измерения общего сопротивления должны заноситься в специальный журнал.

 

Примечание: На объектах, расположенных в условиях вечной мерзлоты, а также в породах с высоким удельным сопротивлением, заземляющие устройства допускается выполнять в соответствии с местной инструкцией, утвержденной вышестоящей для объекта организацией по согласованию с органами Госгортехнадзора. При этом увеличение требуемых сопротивлений заземляющих устройств должно быть не более десятикратного.

 

 

5.4. Освещение

 

5.4.1. Для питания светильников должно предусматриваться напряжение не свыше 220 В переменного или постоянного тока. Постоянный ток допускается применять только для питания светильников аварийного и эвакуационного освещения с лампами накаливания при отсутствии автономного источника питания переменного тока. Для ручных переносных светильников, питаемых от сети, допускается напряжение не свыше 42 В; для освещения при производстве ремонтных работ - 12 В.

5.4.2. На всех объектах должно быть рабочее и аварийное освещение.

5.4.3. Светильниками, питаемыми от электрической сети, должны освещаться:

а) электромашинные камеры, подземные мастерские, локомотивные депо, медпункты;

б) выработки, предназначенные для транспортировки грузов и передвижения людей;

в) места научных, исследовательских и других работ;

г) разгрузочные, погрузочные площадки;

д) места производства монтажных, такелажных работ;

е) места производства ремонтных работ горных выработок.

Освещенность указанных мест должна соответствовать требованиям санитарных норм.

 

 

 

5.5. Надзор и контроль

 

5.5.1. Надзор и контроль за электрическим хозяйством объектов должен осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил безопасности. Во всех неоговоренных случаях необходимо руководствоваться требованиями "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

5.5.2. Машины и аппараты напряжением до 1000 В могут открывать для осмотра и ремонта только лица, имеющие соответствующую квалификацию и право на производство работ.

Лица, обслуживающие участковые подстанции, имеют право только включать, выключать аппараты напряжением выше 1000 В без их вскрытия.

Открывать или ремонтировать машины и аппараты напряжением выше 1000 В могут только лица, назначенные главным механиком (механиком) или энергетиком объекта, имеющие допуск к обслуживанию таких установок и соответствующую группу электробезопасности.

5.5.3. Все электрические машины, аппараты, трансформаторы, кабели и т. д. должны периодически осматриваться:

а) лицами, работающими на машинах и механизмах, а также дежурными электрослесарями участка ежесменно;

б) механиками участков или лицами, их заменяющими, ежесуточно;

в) главным энергетиком (главным механиком) предприятия (объекта) или назначенными им лицами не реже одного раза в квартал с занесением результатов осмотра в Книгу осмотра электрооборудования по форме, устанавливаемой главным инженером предприятия.

 

 

 

6. ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ

 

6.1. Сварочные и газопламенные работы в подземных помещениях должны производиться по письменному разрешению механика участка (цеха, объекта) или руководителя объекта в присутствии лица технического надзора.

После окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки должно находиться под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее 2 часов.

6.2. Сварочные работы в выработках, подающих свежий воздух, должны производиться в каждом отдельном случае по разрешению главного инженера (руководителя) объекта.

Сварочные работы во взрывоопасных помещениях могут производиться только при наличии письменного наряда на выполнение огневых работ, составленному механиком участка (цеха, объекта) и по согласованию с лицом, ответственным за состояние проветривания объекта. Наряд утверждается главным инженером (руководителем) объекта и должен содержать мероприятия по обеспечению безопасности работ.

6.3. Перед производством огневых работ на емкостях и трубопроводах, в которых находятся или находились жидкие и газообразные воспламеняющиеся вещества, должны быть осуществлены выпаривание, промывка этих емкостей и трубопроводов специальными растворами и вентилирование с последующим лабораторным анализом воздушной среды. Свариваемые емкости и трубопроводы должны быть изолированы заглушками от всех коммуникаций. Огневые работы должны производиться обязательно при открытых лядах, люках, пробках, вентилях и т.п.

6.4. К ведению сварочных работ в подземных помещениях и наземных зданиях объектов допускаются только сварщики, имеющие удостоверение на право производства сварочных работ и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности.

6.5. При сварке все деревянные или другие горючие части сооружений, расположенных на расстоянии до 2 м от места сварки, должны быть защищены асбестовыми или стальными листами.

6.6. При смене электродов в процессе сварки остатки электродов необходимо складывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварки.

6.7. У места производства сварочных работ должно находиться не менее двух огнетушителей, пожарный ствол с рукавом, присоединенным к противопожарной водяной магистрали, или бочка с запасом воды не менее 1 м3 и ящик с песком.

6.8. Для производства огневых работ в подземных выработках и стволах (шурфах) следует, как правило, применять электросварку.

Применение газовой сварки с использованием ацетилена, пропанбутана и других горючих углеводородов запрещается.

В отдельных случаях, когда нельзя применять электросварку, разрешается применение керосинорезов. При этом должен применяться только керосин по ГОСТ 4753-69. Разрешение на применение керосинорезов каждый раз должен давать руководитель, главный инженер объекта. При огневых работах с помощью керосинорезов должны соблюдаться следующие дополнительные мероприятия:

а) керосинорезы должны быть оснащены:

– блокировочным клапаном для перекрытия выходного отверстия при разрыве шланга;

– клапаном для предотвращения проникновения обратного удара в кислородный шланг;

– резиновыми шлангами для газовой сварки и резки металла по ГОСТ 9365-75 с внутренним диаметром для керосина 6,3 мм, для кислорода - 9 мм и длиной 10-12 м. Шланг должен быть цельным, без соединений и трещин на наружной поверхности. Место присоединения рукавов к бачку и резаку должно иметь двойное крепление;

б) заправку бачков следует производить только на земной поверхности в присутствии лица, ответственного за производство огневых работ;

в) манометр бачка керосинореза должен быть дополнительно защищен металлическим колпачком, предохраняющим его от механических повреждений;

г) бачок и по дающий керосин шланг должны быть испытаны на прочность гидравлическим давлением 1,0 МПа (10 кгс/см2) с записью результатов в журнале.

Повторные испытания должны проводиться через каждые 6 месяцев. Проверка технического состояния обратного клапана должна проводиться каждый раз перед выдачей его в работу;

д) при работе бачок с керосином должен находиться не ближе 5 м от источника огня. В случае, если это расстояние невозможно выдержать, необходимо устанавливать перед бачком экран из негорючего материала.

6.9. Производство огневых работ запрещается:

– если в выработках, в которые могут попасть продукты горения, образующиеся при огневых работах, находятся люди;

– в вертикальных и наклонных выработках с деревянной крепью, имеющих выход на поверхность.

В исключительных случаях с особого разрешения руководителя объекта и при выполнении дополнительных мер безопасности допускаются отступления от этих требований.

Запрещается:

– ведение огневых работ в электрогаражах с аккумуляторными электровозами во время заряда батарей и в течение 30 мин после заряда;

– производство электросварочных работ от контактного провода электровозной откатки.

 

 

 

7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ТУШЕНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ПОЖАРОВ

 

 

Общие требования

 

7.1. В случае возникновения пожара или проявления каких-либо его признаков, лица, обнаружившие их, должны немедленно сообщить об этом руководству объекта или лицу технического надзора и в соответствии с планом ликвидации аварий принять меры по удалению людей из подземного помещения, в котором возник пожар, и ликвидации его всеми имеющимися средствами.

7.2. Для каждого объекта должен быть составлен проект противопожарной защиты.

7.3. На всех объектах, находящихся в строительстве (реконструкции) и эксплуатации, должны выполняться противопожарные мероприятия, предотвращающие возникновение пожаров, а также позволяющие быстро ликвидировать или локализовать их.

7.4. Каждый объект с целью подготовки его к ликвидации подземных пожаров должен быть обеспечен противопожарными устройствами и средствами пожаротушения.

Для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений на каждом объекте должны быть организованы соответствующие склады на участках работ и на поверхности, на расстоянии не более 100 м от входа в подземные помещения (выработки).

Каждый склад должен быть укомплектован средствами пожаротушения, материалами, инструментом и инвентарем в количествах и в соответствии с проектом противопожарной защиты.

7.5. Запрещается использование материалов, находящихся в противопожарных складах, на нужды, не связанные с ликвидацией аварий. Материалы, израсходованные со складов при ликвидации пожаров и других аварий, должны быть пополнены в течение суток.

7.6. Все противопожарные склады должны быть закрыты на замок. Ключи от склада противопожарных материалов (на поверхности и подземных) должны храниться в установленном месте.

7.7. При использовании для тушения пожара воды пожарные рукава с пожарными стволами должны размещаться в специальных ящиках непосредственно над отводами возле помещений (камер).

7.8. Персональная ответственность за наличие и качество материалов, находящихся в противопожарных подземных и поверхностных складах, возлагается на руководителя объекта.

7.9. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в специальных местах в закрывающихся металлических сосудах (бочках, бидонах, ящиках). Использованные обтирочные материалы должны ежесуточно выдаваться на поверхность.

Запас горючесмазочных материалов не должен превышать суточной потребности.

7.10. Работы по ликвидации пожаров должны производиться только со стороны свежей струи.

Работать в загазированной атмосфере разрешается только членам вспомогательных горноспасательных команд или профессиональным горноспасателям в изолирующих кислородных респираторах.

К восстановительным и эксплуатационным работам разрешается приступать лишь после того, как пожар будет потушен, выработки проверены и анализами установлено отсутствие в воздухе токсичных газов.

 

 

 

 

8. КАНАЛИЗАЦИЯ, ВОДООТЛИВ И ВОДОСНАБЖЕНИЕ

 

8.1. Устройство санитарно-бытовых помещений определяется проектом с учетом требований СНиП.

8.2. Способ очистки производственных сточных вод должен устанавливаться проектом, в зависимости от характера и концентрации загрязнений и удовлетворять требованиям
СНиП 2.01.55-85.

8.3. Воду, откачиваемую из объектов на поверхность, необходимо не реже двух раз в год подвергать качественному и количественному химико-бактериологическому анализу. Результаты анализа направляются руководством объекта районной Госсанинспекции (ГСИ).

Если в откачиваемой воде обнаружены вредные примеси, руководство объекта обязано провести необходимые мероприятия по обеспечению ее обезвреживания, согласовав их с ГСИ.

8.4. Необходимость устройства и порядок использования туалетов в подземных выработках и помещениях объектов устанавливаются проектом.

8.5. Все объекты должны быть надежно изолированы от попадания в подземные помещения воды с поверхности. Поверхностные водостоки (балки, овраги и т.п.) должны быть ограждены канавами, обеспечивающими отвод поверхностных вод и исключающими их проникновение в подземные помещения.

8.6. Для хозяйственно-питьевого водоснабжения необходимо использовать воду питьевого качества, отвечающую требованиям ГОСТ 2874-73.

8.7. Пригодность вод подземных источников для хозяйственно-питьевых нужд в каждом конкретном случае определяется по согласованию с органами санитарного надзора.

8.8. При сооружении общеобъектного водоотлива должно обеспечиваться:

а) рабочее и резервное питание насосных агрегатов;

б) расположение пола насосной камеры на 0,5 м выше почвы прилегающих выработок;

в) не менее 2 выходов из камеры в прилегающие выработки с герметизирующими дверями;

г) возможность секционирования водосборника при его очистке;

д) расположение дна коллектора и колодца для всасывающих трубопроводов не менее чем на 1 м ниже подошвы водосборника.

В остальном водоотлив должен отвечать требованиям СНиП 2.01.55-85.

8.9. Все водоотливные установки должны осматриваться ежесуточно лицами, назначенными главным механиком (механиком) объекта.

Общеобъектная водоотливная установка, кроме того, не реже 2 раз в месяц должна осматриваться главным механиком (механиком) объекта с занесением результатов осмотра в специальный журнал.

 

 

 

9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕБНЫХ

ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ (ОБЪЕКТОВ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ)

 

9.1. Количество больных и обслуживающего персонала, которые могут одновременно находиться в подземных помещениях лечебницы, а также параметры воздушной струи в ней устанавливаются проектом лечебного подразделения.

9.2. Все больные, поступившие на лечение, должны быть проинструктированы по утвержденной руководством рудника и руководителем объекта специальной программе лицом, ответственным за состояние техники безопасности, о правилах поведения в подземных условиях и обучены правилам пользования самоспасателями.

9.3. Ответственность за безопасность больных и обслуживающего персонала возлагается на администрацию лечебницы. В каждой лечебнице контроль за соблюдением требований безопасности должен осуществляться специально назначенным лицом по технике безопасности. В отдельных случаях, при расположении лечебницы на действующем горном предприятии, обязанности инженера по технике безопасности могут по договоренности между администрацией лечебницы и рудника возлагаться на работника горного предприятия, имеющего соответствующее образование, или возлагаться на специально выделенное лицо, прошедшее дополнительное обучение по специальной программе (Приложение 1) и знающее специфику работы лечебницы.

9.4. Больные и работники лечебницы перед спуском в шахту и подъемом из шахты должны сосредотачиваться в специальных помещениях под руководством сопровождающего их лица. Спуск и передвижение к месту лечения без сопровождающего запрещается.

Учет больных и работников лечебницы, спускающихся и выходящих из подземных выработок на поверхность, должен производиться в табельной рудника.

9.5. Возраст детей, допускаемых в подземные условия для лечения, устанавливается Минздравом России, при этом порядок их нахождения, а также дополнительные меры безопасности при их следовании в лечебницу и обратно должны регламентироваться инструкцией, утвержденной республиканским Министерством здравоохранения.

9.6. Все больные и обслуживающий персонал лечебниц, размещенных в подземных выработках действующих рудников, обязаны выполнять требования личного поведения, предусмотренные для лиц, работающих на рудниках.

Запрещается больным и обслуживающему персоналу самостоятельно выходить за пределы лечебницы.

9.7. Освещенность выработок, предназначенных для передвижения людей, должна быть не менее 75 лк, а в местах их временного пребывания - не менее 200 лк.

9.8. Строящиеся (реконструируемые) лечебницы должны иметь обособленное (независимое) от действующего рудника проветривание, в них должна быть предусмотрена возможность эвакуации больных в аварийных ситуациях по свежей струе воздуха без включения в самоспасатели.

9.9. Движение по горным выработкам должно осуществляться только по установленным маршрутам в порядке, согласованном с главным инженером рудника.

Пути передвижения должны быть оборудованы стационарным и аварийным освещением, плакатами по технике безопасности. На всех пересечениях должны быть установлены указатели движения по основному маршруту, а также указатели к выходам на поверхность и расстояния до них. Маршруты движения больных в случае аварий должны быть предусмотрены в "Плане ликвидаций аварий" рудника.

9.10. Весь персонал лечебницы перед допуском к работе в подземных условиях должен проходить обучение по технике безопасности.

Обучение должно быть произведено по 8-часовой программе, утвержденной руководителем объекта, предусматривающей изучение следующих тем:

Общий требования к горному предприятию. Правила поведения на территории предприятия; основные требования при эксплуатации горных выработок. Крепление горных выработок; электробезопасность, освещение, сигнализация и связь; рудничная атмосфера и пыль. Проветривание выработок; основные виды аварий в шахте. План ликвидации аварий; общие сведения о производственном травматизме. Основные причины травматизма; самоспасатели и средства пожаротушения; государственный и общественный контроль за безопасностью труда.

9.11. Все работники лечебницы в сопровождении инженера по технике безопасности должны ознакомиться с запасными выходами из нее на поверхность путем непосредственного прохождения от лечебницы до ствола рудника.

9.12. Сопряжения и кровля всех выработок лечебницы должны быть закреплены в соответствии с проектом. Отслоившиеся куски породы должны регулярно обираться.

9.13. Устройство и эксплуатация туалетов в подземных условиях лечебницы должны производиться с учетом требований санитарных норм.

 

 

 

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ДЛЯ ОБЪЕКТОВ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ

 

10.1. Все работы на подземных объектах гидротехнического назначения должны выполняться по письменному наряду, в соответствии с Положением о нарядной системе, утвержденной главным инженером строительной организации.

10.2. Работы с повышенной опасностью должны выполняться по наряду-допуску. Перечень таких работ утверждается главным инженером предприятия.

10.3. Для оборки породы и осмотра забоев в выработках высотой более 4 м должны применяться выдвижные подмостки и самоходные агрегаты.

Лицам, не занятым оборкой, запрещается подходить к опасной зоне ближе чем на 10 м.

10.4. Проходка выработок на протяжении не менее 15 м до и после места возведения защитных водоупорных сооружений должны производиться без применения взрывных работ. Допускается выполнение буровзрывных работ в крепких породах по специальному проекту, предусматривающему необходимые меры по предупреждению трещиноватости окружающих пород. В каждом конкретном случае проектирующей организацией определяется безопасное расстояние.

10.5. При проявлении признаков удароопасности горного массива при строительстве подземных гидротехнических сооружений, работы должны производиться в соответствии с требованиями "Инструкции по безопасному ведению горных работ на рудных и нерудных месторождениях (объектах строительства подземных сооружений) склонных к горным ударам".

10.6. На объекте должна быть разработана и утверждена главным инженером объекта "Инструкция по спуску и подъему длинномерных и негабаритных грузов" с конкретным указанием последовательности технологических операций, применяемого вспомогательного оборудования и приспособлений.

10.7. Для обеспечения безопасности работающих при прорыве напорной воды в одной из проходимых выработок в ней должна быть сооружена водонепроницаемая перегородка, отсекающая остальные выработки от аварийной.

10.8. Перемещение на новые места эксплуатируемых механизмов и подключение и отключение электроустановок должно производиться только с письменного разрешения главного механика или главного энергетика и в необходимых случаях по наряду-допуску.

10.9. Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которых связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должны иметь квалификационную группу по технике безопасности в соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

10.10. Запрещается производство работ одновременно в двух и более ярусах по одной вертикали, а также на любой высоте над работающим оборудованием при отсутствии промежуточного сплошного защитного настила.

10.11. При работе на высоте более 1,5 м в местах, где невозможно устройство ограждений, рабочие должны обязательно пользоваться предохранительными поясами, закрепленными за надежные опоры. Места закрепления цепи предохранительного пояса должны быть указаны рабочим заранее.

10.12. Для вновь проходимых выработок бронированные кабели всех назначений должны иметь негорючий наружный покров.

10.13. Запрещается хранение в подземных сооружениях и выработках горючих жидкостей и баллонов с горючими газами. При ведении работ с использованием кислорода, ацетилена или других горючих газов количество их не должно превышать сменной потребности.

10.14. Гидротехнические подземные объекты, расположенные в суровых климатических зонах, должны оснащаться огнетушителями с труднозамерзающим составом, а противопожарные трубопроводы необходимо предохранять от замерзания.

10.15. Геологоразведочные или иные скважины (не связанные с эксплуатацией) и находящиеся над подземными сооружениями гидротехнических объектов после окончания строительства должны быть затампонированы.

10.16. Эксплуатация лифтоподъемников и подъемных установок на подземных объектах гидроэлектростанций должна производиться в соответствии с "Инструкцией по безопасной эксплуатации подземных лифтовых установок на рудниках и шахтах горнорудной и нерудной промышленности" и "Правил безопасности при строительстве метрополитенов и подземных сооружений".

10.17. На период строительства объектов гидротехнического назначения обслуживающие их военизированные горноспасательные части (ВГСЧ) должны также обслуживать и уже введенные в эксплуатацию объекты этих гидроэлектростанций.

 

Примечание: В районах Крайнего Севера по согласованию с местными органами Госгортехнадзора на эксплуатируемых гидроэлектростанциях допускается организация горноспасательных частей в составе предприятия.

 

10.18. На каждом объекте должны быть разработаны конкретные мероприятия по безопасной эксплуатации подземных выработок, в т. ч. предусматривающие проведение осмотров гидротехнических сооружений, находящихся под напором.

10.19. Все работы под защитой ограждающих устройств (затворы, шандоры, перемычки) должны вестись по специальной инструкции, утвержденной главным инженером объекта под руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность их проведения, который обязан постоянно наблюдать за величиной притока воды и состоянием ограждающих устройств.

Лица, занятые на этих работах, должны быть ознакомлены с инструкцией под расписку.

Пульт управления затворами должен быть закрыт на замок, линия питания электродвигателей отключена. Ключ от пульта управления затворами должен находиться у инженерно-технического работника, ответственного за безопасность и находящегося непосредственно в зоне работ.

10.20. При увеличении притока воды и возникновении опасности ее прорыва в выработки должны быть поданы звуковой и световой сигналы. Все люди, находящиеся в угрожаемых выработках, обязаны немедленно прекратить работу и перейти в заранее установленное безопасное место.

10.21. Из зоны, где ведутся работы под защитой ограждающих устройств, должно иметься не менее двух независимых выходов.

Эти выходы должны быть хорошо освещены и не загромождены материалами и оборудованием. Состояние выходов должно проверяться при приемке и сдаче смены.

 

Примечание: В отдельных случаях возможность выполнения работ при отсутствии второго выхода должна быть согласована с управлением округа.

 

10.22. В выработках, граничащих с напорными сооружениями, должны быть установлены приборы, сигнализирующие диспетчеру или на специально установленный пост о прорыве напорных вод.

10.23. На всех объектах должны осуществляться, кроме визуальных, наблюдения с помощью контрольно-измерительной аппаратуры за напряженно-деформируемым состоянием конструкции обделки и массива пород, давлением на обделку напорных вод, фильтрационным расходом и появлением опасности прорыва воды в выработки. Периодичность снятия показателей контрольно-измерительных приборов и порядок отбора проб для анализов, а также допуск людей для выполнения этих работ должны определяться инструкцией, утвержденной главным инженером объекта по согласованию с местным органом госгортехнадзора.

Места проведения контроля состояния обделки устанавливаются разработчиками проекта или специальными исследовательскими организациями.

10.24. На каждом объекте должна быть разработана инструкция по проведению наблюдений с помощью контрольно-измерительных приборов. В инструкции должны быть приведены предельно допустимые показатели надежности подземных сооружений, контролируемые измерительными приборами.

10.25. Выработки гидротехнических сооружений должны подвергаться периодическому обследованию комиссией, назначаемой вышестоящей организацией, с участием представителя местного органа Госгортехнадзора России. Обследование должно производиться не реже одного раза в 5 лет с учетом состояния сооружения. Результаты обследования оформляются актом. После регистрации землетрясений силой в 6 баллов и более (по 12-балльной шкале) обследование должно производиться незамедлительно.

При воздействии гидравлических ударов вследствие полного сброса нагрузки обследование должно осуществляться ежегодно.

10.26. В осушенных гидротехнических тоннелях и водоводах, находящихся под защитой ограждающих устройств, обследование состояния обделок должно производиться в дневное время звеном рабочих, состоящим не менее чем из 2 человек, под руководством лица технического надзора.

 

 

 

 

 

 

 

           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге