ПБ 06-227-98. 
Размеры отверстия решетки и расстояния от опасного  места до нее, мм

ПБ 06-227-98. Размеры отверстия решетки и расстояния от опасного места до нее, мм
Правила безопасности для вспомогательных цехов горнорудных предприятий

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
СП 13-102-2003 - Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений

 

 

 

Сварка ->  Горнодобывающее оборудование ->  ПБ 06-227-98 -> 

 

 

Показатели

Размеры отверстия решетки и расстояния от опасного места до нее, мм

Размеры отверстия решетки

10

16

25

40

50

Расстояния от опасного места до решетки квадратного сечения

27

90

104

110

620

Расстояния от опасного места до решетки круглого сечения

13

85

108

110

530

 

4.3.4. Конструкция и крепление ограждения должны быть устойчивыми и исключать возможность случайного соприкосновения работающего и ограждения с движущимися элементами.

4.3.5. Прочность ограждения должна быть установлена с учетом нагрузки, определяемой по усилиям воздействия на ограждение работающего или разрушающихся частей оборудования.

4.3.6. Защитная функция ограждения не должна уменьшаться под воздействием производственных факторов (например, вибрации, температуры и т.п.).

4.3.7. Применение съемных защитных и ограждающих устройств допускается только в том случае, если по конструктивным или технологическим причинам не представляется возможным установить стационарное.

4.3.8. Для производства ремонтных и регулировочных работ, а также для наблюдения за технологическим процессом и работой механизмов в ограждениях допускается предусматривать закрывающиеся окна или люки. Конструкция смотровых окон и люков должна обеспечивать удобство наблюдения и безопасность обслуживающего персонала.

4.3.9. Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся дверцы, крышки, щитки в этих ограждениях или в корпусах оборудования должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие или открывание (замки, снятие при помощи инструмента, блокировки).

4.3.10. Контргрузы, которые не размещены внутри оборудования, должны быть опущены в сделанные в полу отверстия или ограждены.

4.3.11. Ограждения, которые необходимо вручную открывать, снимать, перемещать или устанавливать несколько раз в течение смены, должны иметь соответствующие устройства (ручки, скобы и т.п.).

4.3.12. Должен быть разработан и утвержден руководителем цеха порядок приема и сдачи смены, осмотра агрегатов, машин, механизмов, а также определена периодичность проверки администрацией цеха соблюдения указанного порядка их производства.

4.3.13. Эксплуатацию оборудования необходимо проводить с соблюдением технических режимов, установленных паспортами, технологическими картами или специальными инструкциями.

4.3.14. Осмотр, периодическая проверка и испытание оборудования, инструмента и приспособлений должны проводиться в соответствии с действующими инструкциями и правилами эксплуатации. Запрещаются работы на неисправном оборудовании, пользование неисправными приспособлениями и инструментами.

4.4. Чистка, смазка и ремонт производственного оборудования.

4.4.1. Чистка производственного оборудования и уборка стружки должна производиться специально предназначенным для выполнения этих работ инструментом (щетками, скребками, крюками).

4.4.2. Стружки, обрезки, пыль и грязь с оборудования и из зоны около него должна своевременно убираться. Очистка изделий должна производиться на специальных участках, оборудованных аспирацией.

4.4.3. Система смазки оборудования должна иметь устройства (щитки, сборники, коробки, поддоны, противни), предупреждающие разбрызгивание и разливание масла.

4.4.4. Смазывать вручную движущиеся детали механизмов во время работы оборудования запрещается.

4.4.5. Для ухода за оборудованием рабочие должны быть обеспечены обтирочным материалом. Хранение в цехах и производственных помещениях чистого и использованного обтирочного материала должно производиться раздельно в закрываемых крышками металлических ящиках.

4.4.6. Смазочные и другие горючие материалы должны храниться в закрывающихся металлических сосудах (бочках, бидонах, ящиках). Запас огнеопасных материалов в цехах (в том числе и при ремонтных работах) не должен превышать суточной потребности. Запрещается оставлять такие материалы в помещениях цеха после работы, а также во время производства работ вблизи нагретых предметов, отопительных устройств и электроустановок.

4.4.7. Организация и проведение ремонтных работ оборудования должны соответствовать требованиям Временного положения о техническом обслуживании и ремонтах механического оборудования и Положения о планово - предупредительных ремонтах оборудования и транспортных средств на предприятиях.

4.4.8. Профилактические осмотры и ремонт оборудования должны производиться в сроки, предусмотренные графиками планово - предупредительных ремонтов (ППР).

4.4.9. Капитальные и текущие ремонты основного оборудования проводят по разработанным и утвержденным проектам организации работ (ПОР) и технологическим картам. В ПОР должны указываться лица, ответственные за соблюдение требований безопасности, и меры по обеспечению безопасности при проведении ремонтов, а также порядок и последовательность выполнения ремонтных работ.

4.4.10. Остановку оборудования, агрегатов, аппаратов для осмотра, очистки и ремонта, а также пуск их должен осуществляться в соответствии с требованиями инструкций, утвержденных руководителем цеха.

4.4.11. Перед началом ремонтных работ необходимо:

– отключить от электропитающей сети электродвигатели ремонтируемого оборудования;

– разобрать электрические схемы приводов;

– на пусковых устройствах вывесить запрещающие плакаты "Не включать! Работают люди", а также принять меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение устройств.

4.4.12. Остановленные для внутреннего осмотра, очистки или ремонта оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации необходимо отключить от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения электроэнергией; на всех трубопроводах следует установить заглушки; оборудование и коммуникации освободить от технологических материалов.

4.4.13. Зону производства ремонтных работ необходимо оградить от действующего оборудования и коммуникаций. На зоне вывесить знаки безопасности, плакаты, сигнальные средства.

4.4.14. При ремонте производственного оборудования запрещается загромождать проходы и выходы в цехах и помещениях материалами, деталями, узлами, приспособлениями и т.д.

4.4.15. Все работы по перемещению грузов следует выполнять по указанию и с разрешения лиц, ответственных за безопасное проведение работ и перемещение грузов.

Поднимать, перемещать и опускать крупногабаритные и тяжелые грузы необходимо в присутствии лица, ответственного за проведение ремонта.

4.4.16. Леса, подмости, лестницы для выполнения ремонтных работ на высоте должны отвечать требованиям СНиП 111-4-80 "Техника безопасности в строительстве" [47], а также требованиям Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями [64].

4.4.17. При невозможности устройства настилов и подмостей при выполнении работ с лестниц на высоте более 1,5 м рабочие должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными канатами. Места закрепления предохранительных поясов при выполнении работ на высоте должны быть обозначены на конструкциях.

4.4.18. Переносные лестницы, устанавливаемые на гладкие поверхности, должны иметь основания, обитые резиной.

Испытанные приставные лестницы, устанавливаемые на землю, должны иметь на основаниях металлические наконечники. Запрещается применять связанные приставные лестницы.

4.4.19. При производстве ремонтов подрядной организацией работы следует выполнять согласно проекту организации работ по наряду - допуску или по акту передачи участка для выполнения ремонта.

4.5. Газопламенные и электросварочные работы.

Газопламенные работы

4.5.1. Газопламенные работы следует выполнять в соответствии с требованиями
ГОСТ 12.3.036-84 [14], Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93) [59], утвержденные МВД России 16.10.93 и Инструкцией, утвержденной техническим руководителем предприятия.

При эксплуатации ацетиленовых и кислородных баллонов должны соблюдаться требования Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденные Постановлением Госгортехнадзора России 28.05.93 N 12, а также Правил техники безопасности и гигиены труда при производстве ацетилена и газопламенной обработке металлов, утвержденных Минтяжмашем СССР, 1985 г.

4.5.2. Инструмент для проведения газопламенных работ (резаки, горелки и др.) должен быть зарегистрирован в специальном журнале с нанесением соответствующего номера.

4.5.3. У места постоянного проведения сварочных и газопламенных работ должны находиться огнетушитель, пожарный ствол с рукавом, присоединенный к ближайшему пожарному трубопроводу или бачку с запасом воды не менее 0,2 куб. м и ящик с песком. Сварочные посты должны располагаться в негорючих кабинах, площадью не менее 3 кв. м. Зазор между стенкой кабины и полом должен быть в пределах 50 - 100 мм.

4.5.4. Все воспламеняющиеся материалы (масло, обтирочные материалы и др.) должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места производства сварочных и огневых работ.

4.5.5. При сварке все деревянные и другие горючие части сооружений, находящиеся на расстоянии до 2 м от места сварки, необходимо защитить асбестовыми или стальными листами.

4.5.6. Помещения сварочных участков должны быть огнестойкими и оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Высота потолка должна быть не менее 3,2 м.

4.5.7. При проведении газосварочных, газорезательных и паяльных работ запрещается:

– допускать к работе лиц, не аттестованных в установленном порядке в качестве газосварщиков;

– производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций;

– производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением горючих жидкостей, газов, паров, воздуха или под напряжением;

– пользоваться при огневых работах одеждой со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей, а также одеждой из синтетических материалов;

– отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали открытым огнем или раскаленными предметами;

– допускать соприкосновение кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой;

– выполнять работы, курить и пользоваться открытым огнем ближе 10 м от баллонов с ацетиленом и кислородом, ближе 3 м от ацетиленопроводов и ближе 1,5 м от кислородопроводов;

– работать от одного водяного затвора двум сварщикам, работать на карбидной пыли, заталкивать в генератор крупные куски карбида кальция;

– загружать карбид в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также заполнять более половины объема корзины;

– применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция и медного припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры;

– хранить совместно кислородные и ацетиленовые баллоны.

4.5.8. Генератор ацетилена должен находиться от места сварки (резки) металла, а также любого другого открытого огня и сильно нагретых изделий на расстоянии не менее 10 м. Не разрешается работать от переносного генератора, расположенного на одной тележке с кислородным баллоном.

4.5.9. Ацетиленовый генератор должен быть оборудован водяными затворами по числу одновременно используемых горелок (резаков). Уровень воды в затворе необходимо проверять перед началом работы и не менее 2 раз в смену, а также после каждого обратного удара и при необходимости доливать.

4.5.10. Ацетиленовые генераторы должны периодически (но не реже 1 раза в год) подвергаться осмотру и испытанию. Администрация предприятия должна обеспечить проведение испытаний генераторов и сделать соответствующую запись в их паспортах.

4.5.11. Кислородные и ацетиленовые редукторы не реже 1 раза в квартал должны подвергаться техническому осмотру и испытанию, а контрольно-измерительные приборы (манометры, счетчики расхода газа и др.) - периодическим проверкам: ее реже 1 раза в
12 месяцев с опломбированием и клеймением их в специализированных лабораториях и не реже 1 раза в 6 месяцев контрольными приборами технической службой предприятия с записью результатов в журнале контрольных проверок.

4.5.12. Шланги для проведения газопламенных работ должны иметь соответствующую цветовую маркировку (голубую - для кислородных). Длина шлангов для газовой сварки не должна превышать 20 м. Минимальная длина отрезков стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, а число стыков не более двух.

Не разрешается соединять ацетиленовые шланги медной трубкой, а также использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот.

Закреплять шланги в штуцерах следует хомутиками. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться без дополнительного крепления.

4.5.13. При питании газосварочных постов ацетиленом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями. Над баллонами должны быть навесы, предохраняющие их от солнечных лучей.

4.5.14. При использовании сжиженных газов в холодное время года допускается подогрев баллонов до +30 град. C горячей водой или паром. Пользоваться открытым огнем для подогрева баллонов или редуктора не разрешается.

4.5.15. Стационарный ацетиленовый генератор должен устанавливаться в отдельном помещении. Помещение генераторной должно быть построено из несгораемого материала, покрыто несгораемой легкой кровлей и отдельно огнестойкими стенами от смежных с ним помещений. Оно должно быть сухим, с общеобменной вентиляцией. Во избежание замерзания воды в помещении должна поддерживаться температура не ниже +5 град. C. Отопление помещения может быть водяным или паровым, а искусственное электроосвещение наружным (сквозь окна), если внутренним, то во взрывозащищенном исполнении.

4.5.16. При выполнении временных работ допускается установка в рабочем помещении не более одного переносного ацетиленового газогенератора производительностью не более
3 куб. м/час при соблюдении следующих условий: максимальная единовременная загрузка карбида кальция в загрузочное устройство не должна превышать 4 кг; число одновременно используемых горелок (резаков) - не более двух с установкой водяного затвора на каждом посту; суммарная мощность горелок (резактов) не выше 2000 л газа в час; помещение должно иметь объем не менее 300 куб. м и вентиляцию.

Не допускается установка ацетиленовых генераторов, а также ацетиленовых баллонов, даже временно:

– в котельных и кузнечных цехах;

– у воздухозаборников, вентиляторов и компрессоров;

– в помещениях, где имеются вещества, образующие с ацетиленом взрывчатые соединения (хлор, кислород, медь, цинк и их сплавы);

– в проходах, проездах, на лестничных площадках и в местах скопления людей.

4.5.17. При проведении бензо-, керосинорезных работ запрещается:

– производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;

– перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также вешать резак головкой вверх;

– зажимать и перекручивать шланги для подвода бензина или керосина к резаку;

– использовать кислородные шланги для подвода керосина или бензина к резаку.

Электросварочные работы

4.5.18. К электросварочным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, инструктаж по технике безопасности и аттестованные по Правилам аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства, утвержденных Госатомнадзором России [81].

4.5.19. Электросварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003-86 [22] и СНиП 111-4-80. Постоянные электросварочные работы в зданиях необходимо выполнять в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях, оборудованных средствами пожаротушения. В помещениях для сварки запрещается хранить легковоспламеняющиеся средства и материалы.

4.5.20. Подключать электросварочные установки в помещениях и цехах можно только к специальным коммутационным аппаратам, которые должны быть всегда закрыты на замок. На них должна быть надпись, указывающая их назначение. Подключение других токоприемников к аппаратам запрещается.

4.5.21. В мастерских, кабинах, на рабочих местах проведения электросварки необходимо вывешивать предупредительные плакаты. Места электросварочных работ следует ограждать светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала.

4.5.22. Над сварочными установками, находящимися на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов, исключающие попадание осадков на рабочее место сварщика и на сварочное оборудование.

4.5.23. Каждая электросварочная установка должна быть снабжена паспортом и инструкцией по эксплуатации. На предприятии должна быть определена система технического обслуживания, ремонта и ответственности за эксплуатацию и ремонт сварочного оборудования. Проверка производится ежегодно.

4.5.24. Корпус электросварочной установки, а также зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключают провод, идущий к изделию (обратный провод), должны быть заземлены на общий контур заземления. При этом последовательное соединение свариваемых изделий между собой и применение общего заземляющего провода для группы изделий не допускается.

4.5.25. Сварочные аппараты должны иметь устройства для ограничения или автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи.

4.5.26. Сварку в замкнутых и труднодоступных местах, в опасных условиях (на высоте), в емкостях, сырых помещениях и т.п. необходимо осуществлять по наряду - допуску с использованием, как правило, постоянного тока. Ремонтные работы в бункерах должны выполняться при соблюдении требований Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов, § 63 [60].

4.5.27. Сварочные работы в закрытых емкостях необходимо выполнять по специальному наряду - допуску не менее чем тремя рабочими, аттестованными по электробезопасности.

Лицо, работающее внутри емкости, должно быть снабжено испытанным спасательным поясом с закрепленным на нем канатом, второй конец которого должен быть у второго лица, находящегося вне емкости.

Третье лицо осуществляет контроль за безопасным производством работ и при необходимости оказывает помощь работающему в емкости.

4.5.28. Запрещается выполнять какой-либо ремонт сварочных установок под напряжением.

4.5.29. Конструкция сварочного электродержателя должна соответствовать ПУЭ и государственному стандарту. Электродержатель должен быть удобным в работе, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, иметь надежное соединение со сварочным проводом. Рукоятки должны быть из теплоизоляционного и диэлектрического материала.

4.5.30. По окончании работ источник питания должен быть отключен от электросети, а кабель с электродержателями отсоединен от источника питания и убран в закрывающееся помещение (ящик).

4.5.31. Рабочие сварочных профессий должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты: щитками, очками, защитными касками, диэлектрическими рукавицами, галошами, ковриками и др. согласно требованиям ПТЭ и ПТБ.

4.6. Кузнечно - прессовые работы

4.6.1. При выполнении кузнечно- прессовых работ должны соблюдаться требования
ГОСТ 12.0.017-93 [16], настоящих Правил и Правил по охране труда при производстве кузнечно - прессовых работ, утвержденных Минтрудом России.

4.6.2. Борова и вытяжные трубы пламенных печей следует периодически очищать от продуктов сгорания, при полной остановке работы печей и при температуре воздуха внутри борова не выше 40 град. C.

До начала работы внутри борова необходимо отключить и заглушить, с помощью стандартных заглушек, трубопроводы подачи жидкого или газообразного топлива, провентилировать внутреннее пространство, провести анализ воздушной среды внутри борова. Внутри борова работы должны выполняться по наряду - допуску и под наблюдением ответственного лица с перерывами для отдыха вне борова.

На проведение работ внутри борова на предприятии должна быть разработана инструкция, утвержденная техническим руководителем предприятия, устанавливающая порядок организации, оформление безопасного проведения работ. Требования безопасности должны быть не ниже требований Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденных Госгортехнадзором СССР 20.02.85.

4.6.3. Работы по очистке и ремонту боровов печей должны выполнять специально обученные рабочие по наряду - допуску. Женщины и подростки к этим работам не допускаются.

4.6.4. Загрузочные окна печей, работающих на жидком и газообразном топливе, должны закрываться крышками, плотно прилегающими к проемам, и иметь вытяжные зонты. Подъем крышек рабочих окон должен быть механизирован.

Противовесы, уравновешивающие крышки печей, должны быть заключены в кожух высотой равной ходу противовеса от нижнего положения до верхнего.

4.6.5. Печи, в которых нагреваются заготовки, выступающие за пределы загрузочного окна, должны оборудоваться воздушной завесой.

4.6.6. Загрузка, выгрузка тяжелых и длинномерных заготовок из печи и подача их к молотам, наковальням и прессам должны быть механизированы (краны со специальными захватами, захватные клещи на монорельсах, специальные подставки - роликовые конвейеры, спусковые желоба и др.).

4.6.7. Кузнечные горны должны иметь вытяжные зонты, не допускающие выбивания из-под них газов.

4.6.8. Наковальни для ручной ковки должны устанавливаться горизонтально (по уровню) и прочно закрепляться на деревянном стуле, врытом в землю на глубину не менее 0,5 м. В качестве стульев под наковальни необходимо применять здоровую комлевую часть деревьев твердых пород. Стул поверху следует обтягивать одним или двумя стальными обручами.

4.6.9. Расстояние между горном и наковальней должно быть не менее 1,5 м, а между соседними наковальнями не менее 3 - 4 м. Проходы и заезды должны располагаться от наковальни не ближе 2 м.

4.6.10. Производственные помещения кузнечно - прессового цеха должны быть одноэтажными. Высота пролета цеха, оснащенного кузнечно - прессовым оборудованием и мостовыми кранами, должна свободно допускать сборку и разборку наиболее высокого оборудования, размещенного в цехе.

Стены здания и перекрытия пролетов цеха должны быть из прочных огнестойких материалов, выдерживающих вибрационное воздействие при работе молотов.

4.6.11. Производственные помещения по ремонту штампов, механической обработке деталей и др. должны быть изолированы от помещений с наличием вредных факторов производства.

4.6.12. Для складирования штампов, заготовок, поковок материалов и запасных частей цех должен иметь специальные помещения (площадки), оснащенные приспособлениями, препятствующими падению или обрушению хранимых грузов (стеллажи, тарные ящики, фасонные прокладки и т.п.) и подъемно - транспортными средствами.

Между стеллажами и оборудованием или стеной здания расстояние должно быть не менее 1 м.

4.6.13. Расположение нагревательных печей должно исключать необходимость подачи нагретого металла по проходу или проезду.

4.6.14. В цехе должна быть оборудована общеобменная приточно - вытяжная и местная вытяжная вентиляция. Устройство вентиляции должно обеспечивать зоне цеха нормальные санитарно - гигиенические условия и отвечать требованиям СНиП 2.04.05.-91 [52].

4.6.15. Электрические индукционные печи и печи сопротивления должны быть оборудованы блок - контактами, выключающими ток при открывании крышек загрузочных окон. Нагревательные элементы высокотемпературных электрических печей сопротивления и печей нагрева магниевых сплавов должны быть экранированы и расположены так, чтобы исключалась возможность местных перегревов заготовок в печах.

4.6.16. При выполнении кузнечных работ запрещается:

– ковать черные металлы, охлажденные ниже 800 град. C, а также на мокрой или замасленной наковальне;

– применять неподогретый инструмент (клещи, оправки);

– прикасаться руками к заготовкам, ударять краями бойка и допускать холостые удары верхнего бойка с нижним;

– стоять против обрубаемого конца поковки.

4.7. Термические работы

4.7.1. При выполнении термической и химико - термической обработки металлов необходимо выполнять требования безопасности, ГОСТ 12.3.004-75 [15] и ГОСТ 12.2.007.9-93.

4.7.2. Производственные помещения для термической обработки металлов, находящиеся в зданиях с другими цехами, должны располагаться у наружной стены, быть изолированными от других помещений капитальными перегородками и отвечать требованиям разделов 4, 8, 9 настоящих Правил.

4.7.3. Химические вещества и закалочные масла, используемые при термообработке, должны храниться с соблюдением требований раздела 6 настоящих Правил.

 

 

 

 

 

 

 

    Рейтинг@Mail.ru   Каталог популярных сайтов           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге