ПБ 03-553-03. 
1.При отработке калийно-магниевой и каменной солей

ПБ 03-553-03. 1.При отработке калийно-магниевой и каменной солей
Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и рассыпных месторождений подземным способом. 

      Стройка - Главная Написать нам
 
 
ПК Инфоплюс-смета Сварка - документы Бизнес-планы Исследования Тендеры  
 
 

 

 

 

 

Случайно выбранные документы:
СН 550-82 - Инструкция по проектированию технологических трубопроводов из пластмассовых труб

 

 

 

Сварка ->  Горнодобывающее оборудование ->  ПБ 03-553-03 -> 

 

 

127. Для обеспечения безопасности ведения горных работ в условиях "газового режима" для каждого месторождения (шахты) специализированными организациями (институтами) должны разрабатываться и утверждаться Госгортехнадзором России или по его поручению территориальными органами специальные мероприятия по ведению горных работ в условиях "газового режима".

128. В специальных мероприятиях по ведению горных работ в условиях "газового режима" должны содержаться:

– порядок отнесения отдельных рабочих зон или шахты в целом к числу опасных по газу;

– особые меры безопасности при ведении проходческих и очистных работ, бурению геолого-разведочных скважин;

– дополнительные правила безопасности и поведения должностных лиц и рабочих в зонах действия "газового режима"; особые меры, которые должны быть приняты по усилению проветривания и предупреждению загазирования и разгазирования выработок;

– конкретный порядок контроля за состоянием рудничной атмосферы;

– дополнительные меры безопасности при эксплуатации электрооборудования и машин с двигателями внутреннего сгорания;

– требования безопасности при ведении буровзрывных работ;

– порядок ведения сварочных, газопламенных и других работ;

– комплекс мер по прогнозированию, предупреждению и локализации последствий газодинамических явлений (ГДЯ);

– дополнительные требования к составлению и реализации плана ликвидации аварий при ведении газового режима.

 

См. Инструкцию по составлению планов ликвидации (локализации) аварий в металлургических и коксохимических производствах, утвержденную постановлением Госгортехнадзора РФ от 22 мая 2003 г. N 36

 

См. Методические указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций (ПЛАС) на химико-технологических объектах, утвержденные постановлением Госгортехнадзора РФ от 18 апреля 2003 г. N 14

 

129. Вентиляционные устройства (двери, перемычки, шлюзы, кроссинги, регуляторы и др.) должны обеспечивать максимальную герметичность при любых режимах проветривания. Их конструкция должна исключать возможность разгерметизации и короткого замыкания вентиляционных струй. В выработках, соединяющих воздухоподающие и вентиляционные стволы, должны устанавливаться каменные, бетонные или другие перемычки, выполненные из негорючих материалов. Запрещается применять горючие материалы при сооружении кроссингов.

130. Регулирование воздушных струй по общешахтным выработкам производится только по указанию начальника пылевентиляционной службы (ПВС), а по внутриблоковым выработкам - по указанию начальника участка при согласовании с ПВС.

131. Подземные выработки должны проветриваться только непрерывно действующими вентиляторами главного проветривания и вспомогательными вентиляторами главного проветривания, установленными на поверхности или по проекту согласованному с Госгортехнадзором России под землей.

132. Вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола должна быть установлена на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола. Порядок проветривания определяется проектом организации работ.

133. Способ проветривания шахт может быть нагнетательным, всасывающим или нагнетательно-всасывающим.

134. Главные вентиляторные установки должны состоять из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов, причем один из них резервный. Вентиляторы для новых и реконструируемых установок должны быть одного типа и размера.

135. При остановке главных или вспомогательных вентиляторных установок продолжительностью более 30 мин люди должны быть выведены из всех горных выработок, включенных в схему проветривания этими вентиляторными установками, в выработки со свежей струей. Возобновление работ может быть разрешено только после проветривания и обследования состояния рудничной атмосферы в очистных и тупиковых выработках лицами технического надзора. При остановке главной вентиляторной установки продолжительностью более 2 час люди со всех рабочих мест должны быть выведены из шахты на поверхность. Работы в шахте могут быть возобновлены только по разрешению главного инженера или лица, его замещающего.

136. Главные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи, поступающей в выработки.

Вспомогательные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи только в том случае, когда это предусмотрено планом ликвидации аварий.

Перевод вентиляторных установок на реверсивный режим работы должен выполняться не более чем за 10 мин.

Расход воздуха, проходящего по главным выработкам в реверсивном режиме проветривания, должен составлять не менее 60% от расхода воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме.

137. Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком, энергетиком и начальником ПВС один раз в месяц.

Проверка действия реверсивных устройств и реверсии вентиляторов должна производиться не реже одного раза в шесть месяцев в соответствии с требованиями, утвержденными Госгортехнадзором России.

Главные и вспомогательные вентиляторные установки главного проветривания должны осматриваться ежесуточно работниками, назначенными главным механиком шахты; еженедельно главным механиком и начальником ПВС шахты.

Требования к выполнению этих работ, а также работ по обслуживанию главных и вспомогательных вентиляторных установок машинистами и условия допустимой работы вентиляторов без машиниста (в автоматическом режиме) устанавливаются специальным регламентом, согласованным с Госгортехнадзором России.

138. Остановку вентиляторов главного проветривания на ремонт или изменение режимов их работы можно производить лишь по письменному распоряжению главного инженера шахты.

О внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии, должно быть немедленно сообщено диспетчеру, главному инженеру, главному (старшему) механику и энергетику, начальнику пылевентиляционной службы и дежурному по шахте. Продолжительность и время остановки должны фиксироваться в "Журнале учета работы вентилятора".

В случае остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного должны быть открыты двери шлюзового здания над стволом или устройства, перекрывающие устье ствола.

139. Главные вентиляторные установки всех шахт должны иметь две независимые электросиловые линии от электроподстанции или электростанции, одна из которых является резервной.

140. При применении в качестве резервных генерирующих мощностей (модулей) шахта должна быть обеспечена необходимым запасом горюче-смазочных материалов и подготовленным персоналом для запуска и обслуживания резервных электрических генераторов.

Данное требование распространяется также и на условия эксплуатации установок главного водоотлива шахт в целях предотвращения затопления горных выработок.

141. Забои действующих тупиковых выработок должны непрерывно проветриваться нагнетательным, всасывающим, комбинированными способами или другими способами, допущенными к применению Госгортехнадзором России.

142. Установка вентиляторов местного проветривания (ВМП) в тупиковых выработках при любом угле наклона выработки должна производиться по проекту, утвержденному главным инженером шахты. При этом производительность ВМП не должна превышать 70% количества воздуха, подаваемого к его всасу за счет общешахтной депрессии; ВМП должен устанавливаться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 10 м от выхода исходящей струи, а расстояние от конца нагнетательного трубопровода до забоя или до пульта управления комбайном (при проходке выработок комбайнами) не должно превышать 10 м.

При проходке восстающих выработок запрещается отставание вентиляционного трубопровода от забоя свыше 6 м.

При проходке восстающих с использованием механизированных комплексов и проветривании забоя воздушно-водяной смесью должно быть обеспечено удаление исходящей струи из забоя с помощью отсасывающего вентилятора местного проветривания.

Каждый восстающий должен быть обеспечен устройством для дистанционного отбора проб.

Результаты отбора проб воздуха в проходческих и очистных забоях ежесменно фиксируются в журнале и заверяются подписью лица технического надзора.

По согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора допускается установка ВМП в тупиковой части выработки или рассредоточение вентиляторов по ее длине.

143. На каждой шахте должны быть в наличии вентиляционные планы, разработанные в установленном порядке.

144. Ежемесячно должны производиться:

– замеры количества воздуха, поступающего по горизонтам, крыльям, залежам, блокам, участкам, панелям и т.д. с сопоставлением замерных и расчетных величин, кроме того, замеры должны производиться при каждом значительном изменении режимов проветривания;

– отбор проб на определение качественного состава воздуха во всех рабочих зонах, связанных с нарушением сплошности массива; во всех остальных местах отбор проб производится не реже одного раза в квартал.

Контроль загазирования забоя после взрывных работ и проветривания должен проводиться перед допуском людей в забой экспресс-методами.

Места замера количества воздуха должны быть оборудованы замерными станциями стандартной конструкции длиной не менее 4 м. Все замерные станции должны иметь специальные доски, на которых записывается: дата замера, площадь поперечного сечения замерной станции, расчетное и фактическое количество воздуха и скорость его движения.

Шахты должны быть оснащены всей необходимой аппаратурой для измерения скорости, давления и температуры воздуха и экспресс анализа его качественного состава по всем нормируемым газообразным и пылевидным компонентам, прошедшая проверку и тарировку в установленные сроки в специальных лабораториях.

145. На всех шахтах не реже одного раза в три года должна производиться воздушно-депрессионная съемка. На трудно проветриваемых шахтах с эквивалентным отверстием менее 1 м2 воздушно-депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год.

По результатам воздушно-депрессионных съемок главным инженером организации (предприятия) должны быть утверждены мероприятия и сроки по устранению выявленных недостатков.

146. На каждой шахте (руднике) должна быть организована пылевентиляционная служба. Запрещается назначать начальником пылевентиляционной службы лиц, не имеющих высшего или среднего горнотехнического образования.

В отдельных случаях к работе в качестве горных мастеров по вентиляции, по разрешению начальника шахты, могут допускаться лица, имеющие право ответственного ведения горных работ при условии наличия не менее чем трехлетнего стажа работы на шахте и сдачи экзаменов по программе для горных мастеров ПВС.

147. Газомерщиками должны назначаться рабочие, имеющие стаж работы в подземных условиях не менее одного года, прошедшие обучение и проверку знаний по данной профессии.

 

V. Дополнительные требования безопасности при отработке месторождений со специфическими свойствами полезных ископаемых

 

1. При отработке калийно-магниевой и каменной солей                                   (п.п. 148 - 183)

2. При разработке многолетнемерзлотных месторождений                               (п.п. 184 - 189)

3. При добыче пильного камня                                                                              (п.п. 190 - 193)

4. Для шахт с глубиной разработки до 60 м, производственной мощностью до 30 тыс.т горной массы в год и сроком существования до 2 лет                                                                                          (п. 194)

5. Для шахт, отнесенных к радиационно-опасным производствам                   (п.п. 195 - 210)

6. При ведении очистной выемки способом подземного выщелачивания       (п.п. 211 - 219)

7. Отработка месторождений, склонных к горным ударам                                 (п.п. 220 - 221)

 

1. При отработке калийно-магниевой и каменной солей

 

148. На месторождении должны постоянно вестись:

– геологоразведочные работы с целью уточнения горно-геологических условий разработки промышленных пластов, строения и состояния водозащитной толщи;

– мониторинг состояния геологической среды в пределах разрабатываемых шахтных полей для обеспечения безопасности горных работ и охраны подрабатываемых объектов на земной поверхности.

149. До начала проходки или углубки ствола шахты должна быть пробурена скважина в центре проектного сечения и отобран керн на всю глубину ствола. При проходке стволов должна обеспечиваться гидроизоляция водоносных горизонтов. При приближении забоя ствола шахты к зоне контакта соляной залежи с водоносным горизонтом на расстояние не менее 20 м из забоя ствола должно производиться передовое контрольно-разведочное бурение.

150. При панельной или панельно-блоковой схемах с обратным порядком отработки должна приниматься полевая подготовка шахтного поля или отдельных его участков. Принятие других вариантов обосновывается технико-экономическими расчетами с обеспечением безопасности горных работ.

151. Применяемая система разработки с жесткими или податливыми целиками, в зависимости от горно-геологических условий шахтных полей, должна обеспечить сохранность водозащитной толщи на весь срок эксплуатации шахты.

152. При разработке калийно-магниевых и соляных пластов может применяться комбайновый, буро-взрывной или комбинированный способы выемки.

153. Под территориями городов, застроенными многоэтажными (более 3 этажей) зданиями и сооружениями, а также в зоне влияния на них горных работ, допускается отработка только одного сильвинитового пласта с обязательной закладкой выработанного пространства. За пределами городской застройки допускается совместная отработка сильвинитовых и карналлитового пластов и пластов каменной соли с параметрами, обеспечивающими сохранность водозащитной толщи по проектам, выполняемым в соответствии с нормативными документами по защите рудников от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных горных разработок.

154. Отработка сближенных пластов производится с соосным расположением очистных камер, с опережением фронта очистных работ по верхнему пласту не менее чем на 50 м.

155. Механизированная отработка выбросоопасных карналлитовых пластов должна вестись по проектам, согласованным Госгортехнадзором России.

156. Запасы калийных солей и продуктивных слоев каменной соли, оставляемые в предохранительных целиках различного назначения, могут быть полностью или частично отработаны по специально разрабатываемым проектам.

157. На шахтах должна осуществляться закладка отходов обогатительных фабрик или соли от проходки горных выработок в выработанные пространства. Закладка может осуществляться сухим и гидравлическими способами.

158. При гидрозакладке ликвидация "пробок" (закупорок) допускается подачей промывочной жидкости в закладочный трубопровод.

159. При наличии в краевых частях шахтных полей трудно проветриваемых зон для организации их эффективного проветривания допускается использование подземных передвижных (вспомогательных) вентиляторных установок (ППВУ, ПВВУ) в соответствии с руководством по вентиляции трудно проветриваемых зон, согласованных с Госгортехнадзором России.

160. Для повышения эффективности проветривания рабочих зон допускается частичное повторное использование воздуха, прошедшего промежуточную очистку от газообразных и взвешенных вредных примесей. Степень промежуточной очистки должна быть такова, чтобы концентрация взвешенных и ядовитых газообразных примесей в воздухе, поступающем на повторное использование, не превышало 30% от ПДК, а по горючим и взрывоопасным газам 0,01 (1% от нижнего концентрационного предела взрываемости, далее по тексту - (НКПР).

Частичное повторное использование воздуха может осуществляться как в пределах всего шахтного поля, так и на отдельных его участках, имеющих обособленное проветривание.

При частичном повторном использовании воздуха должен осуществляться автоматический контроль содержания горючих и ядовитых газообразных примесей в воздухе после слияния свежей струи с воздухом, прошедшим промежуточную очистку.

При наличии в планах ликвидации аварии позиций, предполагающих применение реверсивных режимов проветривания, должны быть предусмотрены специальные мероприятия, исключающие попадание загазованного воздуха в свежую струю, направляемую к путям вывода людей. Эти мероприятия должны осуществляться при плановых проверках реверсивных режимов проветривания шахт.

161. Скорость движения воздуха в стволах, по которым производится спуск и подъем людей и грузов, не должна превышать 14 м/с.

162. В пределах рабочих зон, блоков между выработками с входящими и исходящими струями допускается использовать парусные перемычки из несгораемой (трудносгораемой) конвейерной ленты.

163. В отдельных случаях в калийных шахтах при сооружении кроссингов может применяться древесина, обработанная огнезащитным составом или обшитая металлом.

164. На шахтах заземляющее устройство должно выполняться в соответствии с инструкцией, утвержденной руководителем организации по согласованию с органами Госгортехнадзора России.

165. Общее переходное сопротивление сети заземления, измеренное у наиболее удаленных от главных заземлителей, так и у любых электроустановок, не должно превышать 10 Ом.

166. При проходке горных выработок комбайновым способом допускается прокладка кабелей и вентиляционных труб на одной стороне выработки с расстоянием между ними не менее 0,5 м.

167. В выработках, пройденных комбайнами, при эксплуатации машин с двигателями внутреннего сгорания (ДВС), допускается уменьшение зазоров с обеих сторон до 0,3 м при условии устройства ниш с одной стороны глубиной 0,7 м, шириной 1,2 м и высотой 1,8 м через каждые 25 м. На устье выработки должен быть установлен аншлаг: "При проезде транспорта проход запрещен".

168. На шахтах допускается заправка керосинорезов на подземных пунктах хранения горюче смазочных материалов (ГСМ) в присутствии лица ответственного за проведение огневых работ.

В местах ведения сварочных работ должны находиться 2 порошковых огнетушителя емкостью, песок в объеме 0,2 м3 и лопата.

169. На шахтах, по согласованию с ВГСЧ, допускается не устанавливать в горных выработках вблизи околоствольных дворов сдвоенные противопожарные двери.

170. Проектирование, строительство, эксплуатация горных и других предприятий, ведение геологоразведочных работ, охрана подработанных объектов от вредного влияния горных работ на земной поверхности и подземных сооружений и рудников от затопления должны осуществляться в соответствии с нормативными документами по защите рудников от затопления и охране объектов на земной поверхности от вредного влияния подземных горных разработок в условиях Верхнекамского месторождения калийных солей и руководством по ликвидации возможных рассолопроявлений в калийных рудниках Верхнекамского месторождения.

171. При проверке состояния стволов калийных и соляных шахт дополнительно должны осуществляться:

а) учет притоков рассола и отбора проб не реже одного раза в месяц;

б) визуальная проверка интервалов расположения кейлькранцев, болтовых соединений тюбингов и пикотажных швов не реже одного раза в квартал.

в) проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства, производимая комиссией, назначаемой главным инженером рудника, не реже одного раза в два года. Результаты осмотра должны записываться в "Журнале записи результатов осмотра состояния стволов шахт".

172. В проектах на строительство и эксплуатацию рудников должен быть раздел "Охрана шахты от затопления", разработанный в соответствии с настоящими Правилами и действующими положениями.

В планах развития горных работ ежегодно должны разрабатываться мероприятия по защите шахты от затопления.

173. При строительстве и эксплуатации шахт должно предусматриваться их вскрытие и отработка гидроизолированными участками с оставлением предохранительных гидроизолирующих целиков и определением мест сооружения водонепроницаемых перемычек при аварийных рассолопроявлениях. Разделение на гидроизолируемые участки должно определяться проектом и согласовываться с территориальными органами Госгортехнадзора России.

174. На планы развития горных работ должны быть нанесены места для возведения постоянных водонепроницаемых перемычек. В случае прорыва рассолов или пресных вод в горные выработки, постоянные перемычки возводятся под защитой временных перемычек для гидроизоляции аварийного участка и принимаются все меры по ликвидации рассолопроявлений и притока воды, в соответствии с действующими инструкциями, ПЛА и проектными решениями.

Рассолопроявления в шахтных стволах должны ликвидироваться путем тампонажа (цементации) затюбингового и закрепного пространства или по специально разрабатываемым проектам другими способами.

175. На каждой шахте должен вестись журнал учета рассолопроявлений в подземных горных выработках и производиться анализ химического состава рассолов, природы их появления и степени опасности.

176. Для оперативного возведения гидроизоляционных перемычек на рудниках оборудуются аварийные склады материалов и оборудования, по перечню, утвержденному главным инженером предприятия и согласованному с территориальными органами Госгортехнадзора России. Допускается хранение части оборудования и материалов на поверхности.

Гидроизолирующие перемычки сооружаются в соответствии с проектной документацией, утвержденной главным инженером шахты по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России.

На участке возведения перемычки должны быть соблюдены условия:

– отсутствие в породах трещин и замещений пластов;

– не должно быть геологических нарушений и геологоразведочных скважин.

177. На шахтах в качестве мер защиты от затопления и охраны поверхностных объектов от вредного влияния горных работ оставляются:

– охранные целики: междукамерные, межходовые целики и целики у подготовительных выработок;

– предохранительные целики: гидроизолирующие, междушахтные целики, целики вдоль выработок главных направлений при отработке шахтного поля гидроизолирующими участками (блоками), целики, оставляемые под аномальными зонами (тектонические трещины, зоны ослабления) и околоскважинные целики.

178. Все скважины в пределах шахтных полей, пересекающие водоносные горизонты, должны быть затампонированы в соответствии с действующей инструкцией по производству тампонажа, а вокруг них, если этого требуют гидрогеологические условия месторождения, оставлены предохранительные (околоскважинные) целики.

179. Для уменьшения величины оседания слоев водозащитной толщи у постоянных и длительно остановленных границ очистных работ создаются зоны смягчения, за счет изменения параметров системы разработки или путем закладки вырабатываемых пространств.

180. Предельные сроки закладочных работ после окончания выемки устанавливаются проектом. Отставание закладочных работ по карналлитовому пласту не должно превышать 1,5 года.

Допускается заполнение выработанного пространства глинисто-солевыми шламами за пределами городской застройки с удалением или без удаления рассолов (в зависимости от необходимости их использования в технологическом процессе) при условиях, исключающих возможность затопления ими соседних участков и выработок, в которых ведутся или планируются горные работы.

Допускается хранение шламов в камерах большого сечения, создаваемых в подстилающей каменной соли по специальному проекту.

181. Проверка состояния всех опорных и междукамерных целиков, потолочин, отработанных камер, в доступных по условиям безопасности местах, должна проводиться специальной комиссией, назначенной распоряжением главного инженера рудника в установленные им сроки, но не реже, чем один раз в год.

182. Выбор мер охраны зданий, сооружений и природных объектов, расположенных на поверхности, должен осуществляться на основании определения ожидаемых деформаций земной поверхности, с учетом горных мер защиты рудников от затопления.

183. Проект на ликвидацию или консервацию шахты разрабатывается генпроектировщиком горного предприятия и утверждается в установленном порядке не менее чем за 5 лет до окончания эксплуатации шахты.

 

2. При разработке многолетнемерзлотных месторождений

 

184. Отработка шахтного поля, а также панелей, блоков, участков должна производиться от границ шахтного поля обратным порядком, если другой порядок не обоснован проектом. На каждой строящейся шахте и на период ее эксплуатации должна быть обеспечена организация геофизического изучения месторождения с целью выявления таликовых зон, проведения гидрогеологического мониторинга и разработаны меры по защите шахты от затопления и выбросов горной массы.

185. Запрещается разработка многолетнемерзлых россыпей лавами при температуре песков и пород кровли (на глубине 0,5 м от плоскости обнажения) от минус 1°C и выше. В этих случаях подготовительные выработки должны крепиться сплошной крепью без отставания крепи от забоя. Температура подаваемого в шахту воздуха должна обеспечивать защиту горных пород от растепления.

186. Из каждой лавы к запасным выходам на поверхность (шурфам) должны быть пройдены и закреплены оконтуривающие выработки или (при ширине россыпи до 20 м) проходы, отгороженные от выработанного пространства.

187. Высота очистного пространства должна быть не более 3 м. При большей высоте должны осуществляться оборка и крепление кровли с использованием средств механизации.

Величина отставания зачистки (актирования) почвы от забоя лавы не должна превышать 12 м.

188. При появлении заколов или признаков самообрушения пород работа в забое прекращается и люди выводятся. Принимаются меры (посадка отслоений, крепление) для снятия опасности обрушений.

189. В случае обрушения лавы, работы могут быть возобновлены только после проходки новой рассечки.

При транспортировании песков по штрекам скрепером должен быть отгорожен людской ходок шириной не менее 0,7 м.

 

3. При добыче пильного камня

 

190. Проект отработки месторождений пильного камня, все паспорта крепления и управления кровлей, контроль за состоянием выработок осуществляются на основе геолого-геофизических данных и результатов бурения, обеспечивающих достаточно детальное определение мощности потолочины и физико-механических свойств пород.

Запрещается уступообразное увеличение мощности потолочины.

191. При послойной выемке стойки крепи должны устанавливаться на тщательно расчищенную (на расстояние не менее 2 м от верхней бровки нижележащего слоя) межслоевую берму. Запрещается какая-либо подработка или подрезка камнерезными машинами межслоевых берм.

192. На все операции: выпиливание блоков, схем, раскладка, формирование, перемещение камнерезных машин и транспортных средств, работа во встречных выработках, сборка и разборка камнерезной машины, паспорта крепления и управления кровли, величина подпочвенного целика должна быть составлена технологическая карта, утвержденная по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора России руководителем организации.

193. Запрещается:

– заезд транспортных средств в забой без разрешения бригадира (машиниста камнерезной машины);

– производить отрыв недопиленного камня в верхней части забоя вручную;

– производить съем и установку режущих головок (пильной и тыльной баровых цепей и т.п.), передвижку машины на забой и от забоя при невыключенном пакетном выключателе или рубильнике;

– разравнивать штыб по почве действующих выработок.

 

4. Для шахт с глубиной разработки до 60 м, производственной мощностью до 30 тыс.т горной массы в год и сроком существования до 2 лет

 

194. На шахты с глубиной разработки до 60 м, производственной мощностью до 30 тыс.т горной массы в год и сроком существования до 2 лет, а также на россыпные месторождения в зоне вечной мерзлоты при разработке глубиной до 100 м и производительностью до 75 тыс.т горной массе в год и сроке существования до 2 лет распространяются все требования настоящих Правил.

Отдельные требования настоящих Правил, которые не распространяются на эти шахты в каждом конкретном случае, определяются по согласованию с Госгортехнадзором России.

Допущенные отступления от требований Правил должны быть обоснованы и компенсированы соответствующими мерами, согласованными с органами Госгортехнадзора, по обеспечению безопасности работ, электробезопасности, противопожарной безопасности, норм промышленной санитарии, регламентируемых настоящими Правилами.

 

 

 

 

 

 

 

    Рейтинг@Mail.ru   Каталог популярных сайтов           
Разместить сайт в каталоге
Разместить статью в каталоге